Я видела всю свою жизнь, как будто уже прожила ее - бесконечные банкеты, балы, яхты и матчи в поло.
Patrzyłam na swoje życie, jakbym już je przeżyła do końca. Niekończąca się parada bali, kotylionów, jachtów i partii polo.
Он внезапно попал в бесконечные школьные проблемы, он возвращался домой в 9:20 для вечерней беседы и это его жизнь.
Zaczął nagle chodzić na szkolne przedstawienia, wracać do domu o 21.20 na wieczorne dyskusje. Nigdy nie był tak szczęśliwy.
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной.
Po lewej widziałam dni szminek i tykających zegarów, szeptów i obleśnych uśmieszków.
Бесконечные съемки ужасных сцен,.. которые снимают ужасные люди.
Te niekończące się serie obrzydliwych scen, kręconych przez obrzydliwych ludzi.
Бесконечные потоки финансового жаргона вместе с пугающей математикой быстро отвращают людей от попыток понять все это.
Nieskończone strumienie finansowego żargonu, wraz z przerażającą matematyką szybko odstrasza ludzi od prób jej zrozumienia.
Вы можете и дальше быть рабами финансовой системы и наблюдать бесконечные войны, депрессии и глобальную несправедливость, утешаясь бесполезными развлечениями и материалистичными отбросами;
Możesz pozostać niewolnikiem systemu i patrzeć na dalsze wojny, depresje i niesprawiedliwość na świecie gdy udobruchasz się z próżną rozrywką i materialistyczną tandetą.
И они всё покупают и покупают всю фигню, которую видят потому что думают, что деньги бесконечные
Te dupki kupowały każde kretyństwo, które im się spodobało, bo myśleli, że forsa się nie skończy.
Не ненавижу их лицемерие, бесконечные обнимания.
Nie mogę znieść tej świętości, niekończącego się przytulania.
Это как в первый раз получить права бесконечные возможности
Nie wiem, to jak pierwszy raz dostajesz prawko-- nieskończone możliwości.
Ты пережил бесконечные муки на протяжении веков.
Przetrwałeś niekończące się udręki, na przestrzeni wieków.
Твои бесконечные твиты не так уж плохи.
Twoje długaśne tweety nie są złe.
Я знаю, как работает ваш ум, все ваши бесконечные уловки и обманы.
Wiem, że twój umysł jest nastawiony na sztuczki i podstęp.
Я не уверена, но, должна сказать, что это открывает бесконечные медицинские возможности.
Nie jestem pewna, ale nie muszę wam mówić, że możliwości medyczne są... nieskończone.
Долги, бесконечные звонки и кредиторы за дверью.
Długi, ciągłe telefony, - egzekutorów długów u drzwi.
Бесконечные собрания комитета окупились с лихвой.
Zdecydowanie opłaciły się te wszystkie spotkania, w których uczestniczyłaś.
Бесконечные описания в сотнях книг это только слова.
Niezliczone opisy w książkach, ale to tylko słowa.
Jedzenia w bród, skarbów ile chcesz, armię na moje rozkazy.
Хочу, чтобы ты был здесь, брат, чтобы научил меня, как пережить эти бесконечные ночи.
/Chciałbym, byś tu był, bracie. /Byś pokazał, jak przetrwać /te niekończące się noce.
У нас тут бесконечные запасы рыбы...
A sos sojowy się liczy? Mamy niewyczerpalne zapasy ryb.
Эти нытики-демоны, бесконечные стоны проклятых душ, отчётность!
Jęczące demony, niekończące się jęki potępionych dusz, papierkowa robota!
С его смертью стало намного тише... стало бы, если бы не твои бесконечные упаднические мысли.
Odkąd nie żyje, świat jest znacznie cichszy... albo byłby, gdyby nie twoje gówniane myśli o niskiej samoocenie.
Есть бесконечные списки вещей, которые важны для вас и вашего ребенка.
Są niekończące się listy rzeczy, które są ważne dla ciebie i twojego dziecka.
Он полностью осознает раздельность их личностей, их бесконечные атрибуты, а также их объединенную природу и единую функцию.
Zdaje on sobie w pełni sprawę z ich odrębnych osobowości oraz nieskończonych atrybutów, jak również z ich zjednoczonej natury i wspólnego działania.
Я хочу открыть бесконечные возможности виолончели.
Chcę tworzyć nieskończone możliwości za pomocą tej wiolonczeli.
Но существуют бесконечные проблемы с социальными градиентами, которые намного хуже в неравных странах; и не чуть-чуть, а в 2, в 10 раз хуже.
Ale niekończące się problemy związane z gradacją społeczną w krajach nierównych są bardziej zaostrzone - występują od dwóch do dziesięciu razy częściej.
Я могу привести бесконечные исследования и доказательства, но я этого делать не буду. Если вы хотите это увидеть — доказательства вокруг вас.
Mógłbym przedstawić niezliczone badania i dowody potwierdzające to, ale nie przedstawię, ponieważ jeśli chcecie to dostrzec, dowód jest wokół was.
Я никогда это не забуду: бесконечные мультфильмы по телевизору;
Nigdy nie zapomnę jak w telewizorach leciały wiecznie kreskówki.
Но учёные установили, что травма не обрекает нас на бесконечные страдания.
Ale naukowcy wiedzą teraz, że uraz nie skazuje nas na cierpienie w nieskończoność.
Один из способов, конечно, — это сидеть по ночам и читать бесконечные справочники и статьи, заучивая факты наизусть.
Jest, oczywiście, jeden sposób, czyli siedzenie po nocach i uczenie się wszystkiego na pamięć, czytanie wszystkich raportów.
Их куртки пастельных тонов, блестящие сумки и бесконечные букеты красных гвоздик, белых тюльпанов и жёлтых роз совсем не соотносились с почерневшей площадью и почерневшими мужчинами, которые там расположились.
A kolory ich pastelowych płaszczy, błyszczące torebki i bukiety czerwonych goździków, białych tulipanów i żółtych róż odcinały się od sczerniałego placu i obozujących mężczyzn w czerni.
Вам знакомы эти флуоресцентные лампы, бесконечные коридоры и шеренги неудобных кресел.
Znacie te świetlówki, niekończące się korytarze i rzędy niewygodnych krzeseł.
После этого случая культурные критики начали бесконечные споры о том, является ли на самом деле Бейонсе феминисткой.
Po jakimś czasie krytycy kultury wdali się w niekończącą się debatę, czy Beyoncé naprawdę jest feministką.
Иррациональные числа — это бесконечные десятичные дроби.
Liczby niewymierne mają nieskończone, nieokresowe rozwinięcie dziesiętne.
В сумме бесконечные части дают нам конечный ответ, и этот конечный ответ такой же, какой диктует нам наш здравый смысл.
Nie tylko nieskończona seria prowadzi do skończonego wyniku, ale ten wynik jest taki sam jak ten, który podpowiadał nam zdrowy rozsądek.
Если он не найдёт для них комнат, отель понесёт бесконечные убытки, и он точно лишится работы.
Jeśli nie znajdzie dla nich pokoi, hotel straci nieskończenie wiele pieniędzy, a on może stracić pracę.
И я знаю, каково это — лежать в постели, вокруг непроглядная ночь, и слушать бесконечные «тра-та-та-та!
I wiem jak to jest leżeć w łóżku w ciemną noc i słuchać tego przerażającego: "rat-tat-tat-tat-tat!
Помните, в детстве у вас, вероятно, была любимая игрушка, которая всегда была с вами, как Винни Пух у Кристофера Робина, и ваше воображение придумывало бесконечные приключения?
Pamiętacie z czasów dzieciństwa swoją ulubioną zabawkę, która stale wam towarzyszyła, jak Kubuś Puchatek Krzysiowi? Pamiętacie, jak wyobraźnia bez końca podsycała przygody?
Поэтому я верю, что будущие вы — это бесконечные вы.
Tak więc wierzę, że wasza przyszłość jest nieskończona.
Они не только проживают бесконечные жизни: одну и ту же жизнь они проживают несчётное число раз, пока не будет постигнут смысл.
Nie tylko żyją wiecznie, ale to samo życie jest przeżywane nieskończoną ilość razy, aż osiągnięte zostanie sedno tego wszystkiego.
1.5359170436859s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?