Tłumaczenie "безграничные" na Polski

Tłumaczenia:

nieograniczone

Jak używać "безграничные" w zdaniach:

Большие общины, фабрики и заводы безграничные надежды...
Ziemia która mogłaby zamienić się w fabryki i osiedla.
Мы также можем обеспечить... безграничные запасы свежих овощей которые выращены на искусственном солнечном свете.
To również możemy dostarczyć. Dużą ilość świeżych warzyw uprawianych w warunkach sztucznego światła słonecznego.
Она вытирала тебе нос, пекла тебе печенье, и раз в год ты посылал ей особенно трогательную поздравительную открытку, благодаря её за безграничные жертвы.
To ta miła pani, która cię urodziła. Wycierała nosek, piekła ciasteczka i... i raz w roku wysyłałaś jej wzruszającą kartkę, dziękując za jej nieskończone poświęcanie się.
И как любое начинание, первый год в школе обещает безграничные возможности.
Jak każde przedsięwzięcie, początek studiów niesie obietnicę nieograniczonych możliwości.
Когда то я мчался на полной скорости сквозь безграничные дикие просторы, а теперь я очутился в зоопарке, где горизонт - это обои, а воздух - затхлый, и ничего не стоит на кону.
Kiedyś na pełnym gazie hasałem po bezgranicznej dziczy, a teraz jestem w zoo, gdzie horyzontem jest tapeta, powietrze jest stęchłe i nie mam już nic do stracenia.
Но в каждом поколении есть одна женщина у которой безграничные способности.
Ale w kazdym pokoleniu jest jedna kobieta, ktora ucielesnia niezliczone talenty. Niektorzy mowia, ze...
Целых шесть лет мы мечтали увидеть детскую улыбку, посмотреть в глаза младенцу и представить себе безграничные возможности нашей новой жизни.
Przez sześć lat, długo czekaliśmy by zobaczyć uśmiech dziecka, by spojrzeć w oczy niemowlęcia i wyobrazić sobie nieskończone możliwości dla tego nowego życia.
Им была обещана жизнь из света, голубого неба и безграничные возможности.
Obiecano im słoneczne życie, błękitne niebo i niezliczone szanse.
У вас похожие обстоятельства и похожие безграничные возможности.
Ty też jesteś na takim etapie. Masz podobne... nieograniczone możliwości.
Существуют безграничные возможности для проявления терпимости и альтруизма по отношению к тем нуждающимся индивидуумам, которые не потеряли окончательно свой нравственный облик и не разрушили безвозвратно свое духовное наследие.
Jest wiele sposobności okazania tolerancji i wyrażania altruizmu na rzecz tych nieszczęśliwych i potrzebujących jednostek, które nie utraciły bezpowrotnie swego moralnego dziedzictwa i nie zniszczyły na zawsze swego wrodzonego wyposażenia duchowego.
И они станут здоровее, используя Tricorder, станут образованнее с помощью уроков Khan Academy и фактически смогут использовать 3D печать и безграничные вычисления, станут эффективнее, чем когда-либо прежде.
Będą zdrowsi używając Tricordera. Będą zdrowsi używając Tricordera, lepiej wykształceni dzięki Khan Academy i przez możliwość korzystania z druku 3D i nieskończonych obliczeń bardziej produktywni niż kiedykolwiek.
На несколько дней, они преобразовали огромный город в сообщество, где царят безграничные возможности.
Na kilka dni zamienili to wielkie miasto w społeczność, gdzie królowała nieograniczona ilość możliwości.
Я думаю, что сейчас перед нами безграничные возможности по расширению возможностей человека.
Myślę, że tak naprawdę mamy nieskończone możliwości w dziedzinie rozszerzenia zmysłów.
Когда у людей появляются безграничные возможности для успеха, это приводит их к самореализации и процветанию.
Kiedy dajemy ludziom możliwość odniesienia sukcesu bez limitów, prowadzi to do osobistego spełnienia i pomyślnego życia.
Есть определённая магия в том, как вещи фильтруются, трансформируются и соединяются, чтобы создать безграничные возможности в искусстве.
Jest w tym jakaś magia, w tym, jak wszystko się zmienia i składa w jedną całość, żeby stworzyć w sztuce nieograniczone możliwości.
1.8874461650848s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?