Tłumaczenie "банкротству" na Polski

Tłumaczenia:

zbankrutuje

Jak używać "банкротству" w zdaniach:

Относится ли это к недавнему банкротству...
Czy dotyczy to także obecnie skazanego na bankructwo projektu
Судья по банкротству наседает на тебя... он говорит, что ты должен заложить еще что-нибудь если ты нормальный филантроп.
Sędzia Jest wściekły... że zignorowałeś zakaz używania rezydencji. Coś ty, nie mogłeś skorzystać ze zwyczajnego motelu, Jak każdy niewierny mąż?
Отсрочка выхода "Прайокс" привела бы "Райбокор" к банкротству.
Przełożenie wypuszczenia Prioxu, oznaczałoby bankructwo Ribocore.
¬ тучные годы они создают краткосрочные доходы, прибыль и, как следствие, бонусы, но в долгосрочной перспективе, это приведЄт фирму к банкротству.
W dobrych czasach generowali krótkoterminowe przychody i zyski i pochodzące stąd premie. Ale to wszystko prowadziło firmę do bankructwa w perspektywie.
И если вы не собираетесь пожаловаться на это судье по банкротству, мистер Хейден, я советую вам отступить!
I jeśli nie chce pan pójść w tej sprawie do sędziego ds bankructw, to sugeruję się odczepić!
Он привел один из отцовских филиалов к банкротству?
Doprowadza podrzędne filie tatusia do bankructwa?
Я о том, что я близок к банкротству. Насколько сын из богатой семьи только может
Jestem tak daleko od fortuny, jak tylko syn zamożnej rodziny mógłby być.
Лучше быть на пути в Африку, чем на пути к банкротству.
Lepiej być w drodze do Afryki niż do bankructwa.
Направляешь ресурсы на тайные проекты и ведешь компанию к банкротству.
/Wykorzystywałeś zasoby /dla tajnych projektów na boku i prowadzisz tę firmę do bankructwa.
Но к счастью для вас, мы сказали им, что принуждение к банкротству не обязательно погубит вашу компанию, а вот покупка имени – погубит.
Na szczęście przekonaliśmy ich, że jeśli zmuszą cię do ogłoszenia upadłości, to niekoniecznie stracisz firmę, ale kupienie twojej marki to załatwi.
Траты на лечение приводят более половины населения Соединенных Штатов к банкротству.
Rachunki za opiekę medyczną powodują ponad połowę wszystkich bankructw w kraju.
Ага, дарить клиентов анафилактическим шоком – верный путь к банкротству.
A podanie klientowi szoku anafilaktycznego jest kluczem do bankructwa.
И это едва не привело их к банкротству.
Potrzebny do tego wysiłek prawie zrujnował firmę.
Я взяла около 10 кредитов, что практически привело меня к банкротству, и купила огромный печатный станок, даже не имея представления, как им пользоваться.
Zdobyłam 10 kart kredytowych i wzięłam pożyczki, byłam bardzo blisko bankructwa. Kupiłam sobie ogromną maszynę drukarską, a nie miałam pojęcia, jak ją obsługiwać.
Так что не удивительно, что папа стал адвокатом по банкротству.
Mój tata, co było do przewidzenia, został prawnikiem upadłościowym.
1.6383240222931s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?