Tłumaczenie "багажнике" na Polski


Jak używać "багажнике" w zdaniach:

Тело Рози Ларсен обнаружили в багажнике угнанной машины, принадлежащей нашему штабу.
Ciało Rosie Larsen zostało znalezione w bagażniku w samochodzie, który został nam skradziony.
Я знала, что Роуз в багажнике.
Wiedziałam, że Rose jest w środku.
На багажнике машины пятно белой краски.
Samochód ma białą plamę po farbie na bagażniku.
Три года назад его поймали с $50 000 и трупом в багажнике.
Trzy lata temu złapano go z 50 000 dolarów i trupem w bagażniku.
Потому, что у меня в багажнике бездомный кот.
Bo mam kota w bagażniku i jest bezdomny.
Парня в багажнике ты тоже не знаешь.
Tego goscia w bagazniku tez nie znasz.
Может, мне тоже стоит посидеть в багажнике.
Może ja też powinnam posiedzieć w nagrzanym bagażniku.
Вот все, что мы нашли в багажнике и бардачке.
To wszystko, co miał w bagażniku i schowku.
Мы в клетке в багажнике, в ожидании карьеры в сфере полуфабрикатов.
Jesteśmy w klatce, w bagażniku. Czekając na przyszłość mrożonek.
Труп в багажнике - твой водитель.
W bagażniku były zwłoki twojego szofera.
Вся рыба, что была в реке, теперь у нас в багажнике.
Opróżniliśmy całą... Dosłownie każda ryba, która pływała w rzece, jest teraz w bagażniku.
Я нашла это в багажнике его машины.
Znalazłam tę próbkę w bagażniku jego samochodu.
Ты что, серьёзно возишь в багажнике фонарь с ручным приводом?
Ty rzeczywiście trzymasz latarkę na korbkę w bagażniku.
По версии боливийцев, была обычная проверка и когда они обнаружили труп в багажнике Бонд их застрелил.
Boliwijczycy mówią, że była to rutynowa kontrola, gdy znaleźli zwłoki Mathisa, Bond rozbroił ich i zabił.
После 250 вольт в шею, радуйся, что ты не в багажнике.
Poraziłaś mnie prądem. Masz szczęście, że nie wsadziłem cię do bagażnika.
Как думаешь, он не повезет нас в багажнике?
Chyba nie przewiezie nas w swoim bagażniku?
А ты в багажнике меня запер.
A ty zamknąłeś mnie w bagażniku.
Нет, но мы нашли лопату и спортивную сумку в багажнике машины сеньора Уйои.
Nie, ale znaleźliśmy łopatę i sportową torbę w bagażniku samochodu Ulloa.
Его запирают в багажнике и убивают.
Jeśli masz szczęście, zamykasz go w bagażniku limuzyny i zabijasz.
Езда на автомобиле с трупом в багажнике это вообще не план.
Jeżdżenie w kółko z trupem w bagażniku w taki upał to żaden plan.
И они найдут его... в багажнике его машины.
I znajdą go... - W bagażniku własnego samochodu.
В 4 утра Дешамбо оставила Сета в багажнике пикапа на стоянке в Манассасе.
O 4 rano Dechambou zostawiła Setha w pickupie na parkingu w Manassas.
Я всегда вожу 2000 штук таких в своем багажнике.
Zawsze mam przy sobie 2 000 takich zdjęć w moim bagażniku.
Твои 20 у меня в багажнике.
Mam porcję dla dwudziestu w kufrze.
Секунду, милая, кажется, запаска в багажнике выпала.
Daj mi chwilę, kochanie, jakieś rzeczy tłuką się w bagażniku.
Сказали мне что она в багажнике брошенной машины.
Powiedzieli, że jest w bagażniku opuszczonego samochodu.
Затем Стефан сломал мне шею, а потом я проснулась в багажнике.
Potem Stefan złamał mi kark, i obudziłam się w kufrze.
Ну почему я почти в багажнике?
Ej, dlaczego ja jestem w bagażniku?
Пусть думает, что я ещё в багажнике.
Ma być przekonany, że leżę w bagażniku.
Он в багажнике, в нашем гараже!
On jest w bagażniku w naszym garażu.
Он очухался в моем багажнике на пути к уничтожению.
Obudził się w moim bagażniku, gdy wiozłem go na miejsce likwidacji.
Завернем к ним на гребанном украденном корвете, а в багажнике трупы марсиан.
Przylećmy w ukradzionej im korwecie. Z martwym Marsjaninem na pokładzie.
Можем держать его в багажнике или дадим снотворное.
Możemy go zamknąć w bagażniku albo podać tabletki nasenne.
Я хочу рассказать вам историю о том, как меня чуть не похитили в багажнике красной Mazda Miata.
Chciałbym opowiedzieć Wam historię o tym jak prawie zostałem porwany do bagażnika czerwonej Mazdy Miata
1.0690271854401s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?