Tłumaczenie "прийти" na Polski


Jak używać "прийти" w zdaniach:

И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана.
Dlategośmy chcieli przyjść do was (zwłaszcza ja Paweł) i raz, i drugi; ale nam przekaził szatan.
Я рад, что ты смогла прийти.
Cieszę się, że udało ci się przyjść.
До сих пор не могу прийти в себя.
Nie mogę się tego pozbyć z głowy.
Я так рада, что вы смогли прийти.
Tak się cieszę, że mógł pan przybyć.
Я так рад, что вы смогли прийти.
Tak się cieszę, że zdołał brat przyjść.
Если Косые хотят бомбить Тайвань в этом веке, пора бы им прийти в себя и показать мне 1 миллион долларов.
Jeśli ci Chinole chcą spuścić atomówkę na Tajwan w tym stuleciu, niech się lepiej sprężą i pokażą mi milion dolarów.
Хоппер, сегодня тебе должен был прийти пакет.
/Hopper, powinieneś dzisiaj otrzymać paczkę. /Puścił mi pocztę głosową.
Многие, кто видит иллюзию демократии, часто думают "Если бы только удалось честным, порядочным политикам прийти к власти, тогда всё стало бы хорошо".
Wielu z tych, którzy zrozumieli tę iluzję demokracji często myśli:... "Gdybyśmy tylko mieli u władzy naszych uczciwych i etycznych polityków wtedy byłoby nam dobrze".
Зачем ты велела нам прийти в театр?
Dlaczego kazałaś nam przyjść do kina?
Я так рада, что ты смогла прийти.
Tak się cieszę, że udało ci się przyjść.
Я так рада, что ты смог прийти.
Tak się cieszę, że dotarłeś, Bill.
Я очень рада, что вы смогли прийти.
Obawiałam się, że go nie przyjmiesz.
Иэн, я бы пошла, но после работы я хочу прийти домой, набухаться и пореветь.
Ian, chętnie, ale po pracy wolę wrócić do domu, zjeść coś dobrego, by poprawić samopoczucie i popłakać.
К сожалению, он не смог прийти.
Niestety, nie udało mu się dotrzeć.
Возможно, это тебя паразит, но Фрэнк вам не доверял и просил меня прийти.
Może cię to zdziwi, ale Frank przestał wam ufać, więc poprosił mnie o pomoc.
Нет ничего эксцентричнее, чем не прийти на свой аборт.
Nie pojawienie się na własnej aborcji jest szczytem olewactwa.
Услышал о твоем отце и решил прийти.
Usłyszałem o twoim tacie i wpadłem...
что не будет энергии и что все снова может прийти в упадок.
Czyli koniec zasilania. Czyli powrót do punktu wyjścia.
Я рад, что вы смогли прийти.
Tak się cieszę, że wam się udało.
Папа сожалеет, что не мог прийти.
Tata przeprasza, że nie dał rady.
Я просто хотел прийти сюда и поблагодарить вас за все, что вы для нас сделали.
Chciałem tu przyjść i... podziękować za wszystko, co dla nas zrobiliście.
Думал, если доберусь домой, смогу прийти в норму.
Myślałem, że jak wrócę do domu, wyjdę z tego.
Если вы не завершили бронирование онлайн, вам может прийти письмо с напоминанием о незавершенном бронировании.
Jeśli nie dokonałeś rezerwacji online, możemy wysłać Ci wiadomość e-mail z zaproszeniem do kontynuowania.
Конечно, в более густонаселенных городах обычно меньше выбросов - если подумать, к этой мысли не так уж сложно прийти.
Związek, jest oczywiście taki, że gęstsze miejsca mają zwykle niższy poziom emisji -- co nie jest takie trudne do zrozumienia, jeśli o tym chwile pomyślicie.
Доверяем ли мы слепо любому будущему правительству, которое может прийти к власти через 50 лет?
Czy możemy ślepo wierzyć rządom przyszłości i politykom jakich będziemy mieli za 50 lat?
Так что можно прийти, подтянуть животик.
Możemy więc pójść, pozwolić sobie nakłuć brzuch,
Как бы вы попросили тех, кто воевал и убивал друг друга, прийти и пробежать марафон вместе?
Jak prosić tych, którzy kiedyś walczyli i zabijali się nawzajem, by pobiegli ramię w ramię?
(Видео) Наша цель сегодня — прийти к решению по очень важному вопросу.
(Wideo) Nasz dzisiejszy to ugoda w kwestii bardzo istotnej oferty.
Итак, Роберт, будучи профессионалом, захотел прийти в мою лабораторию, чтобы лучше разобраться в этом вопросе.
Robert, który jest dobrym lekarzem, postanowił przyjść do mojego laboratorium, by lepiej pojąć ten temat.
Я обещал вам пример, чтобы объяснить, как непросто прийти к верному и объективному знанию, просто чтобы вы задумались об этом.
Obiecałem podać przykład, dlaczego tak trudno przejść do sedna prawdziwej, czystej, obiektywnej wiedzy, jako materiał do przemyśleń.
Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку.
Dlatego poproszono mnie, żebym przebadał Rosalie. Tak nazywała się staruszka.
Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь сделать чистые шприцы повсюду легко доступными и убрать страх ареста.
Moglibyśmy więc pozbyć się problemu ułatwiając dostęp do czystych igieł i likwidując obawę przed aresztowaniem.
Но если, и только ЕСЛИ, они выберутся из нищеты, получат образование, сократят детскую смертность, смогут купить велосипед и мобильный телефон и прийти вот сюда, то тогда рост народонаселения на этом остановится к 2050-му году.
Ale jeżeli, i tylko jeżeli, wydostaną się z biedy, zdobędą wykształcenie, ograniczą umieralność dzieci, będą mogli kupić rower i telefon komórkowy i zjawią się tutaj, wówczas wzrost populacji zatrzyma się w tam w 2050.
Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, объявленному чрез евнухов.
Ale nie chciała królowa Wasty przyjść na rozkazanie królewskie, opowiedziane przez komorników. Przetoż rozgniewał się król bardzo, a gniew jego zapalił się w nim.
0.93881511688232s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?