Tłumaczenie "приезжает" na Polski


Jak używać "приезжает" w zdaniach:

Лоннеган приезжает каждые три недели на проверку, но в обычные дни он не сует туда нос - боится облавы.
Lonnegan zjawia się co trzy tygodnie, ale na co dzień trzyma się z daleka, bo nie chce wpaść.
Он ежедневно приезжает в ""Белладжио"" в 2 часа.
Przyjeżdża do Bellagio codziennie o 14. Tym samym samochodem. Z tym samym kierowcą.
Она приезжает в конце лета и хочет меня видеть.
Przyjeżdża pod koniec lata, i chce się ze mną zobaczyć.
Но ведь Санта приезжает, надо приготовиться!
Ale... zbliża się Św. Mikołaj. Jest tyle do zrobienia.
Эйб приезжает на моей машине и я иду на площадку.
/Abe przyprowadził mój samochód /A ja jestem w drodze do sądu
Стэси приезжает в город на выходные, у нас ужин.
Stacy przyjeżdża do miasta na weekend, idziemy na kolację.
аждую субботу он приезжает в гости на своем золотом "ћерседесе".
2.3, ile książek czytam w roku: 3.2 i ile uczniów każdego roku robi maturę: 6, 347
Каждые 4, 5 месяца сюда приезжает новая порция ребят, и все хотят склеить местных девчонок.
Co 18 tygodni pojawia się nowa grupa facetów, którzy szukają kobiety do zaliczenia.
Он только сюда приезжает, тут все девки чистые!
Sam tutaj przychodzi, bo one wszystkie sa czyste.
Вы знаете, что в Рио приезжает Папа?
Wiesz, że papież przyjeżdża do Rio?
Брайан приезжает к тебе каждые выходные.
Bryan będzie cię odwiedzał co weekend.
Приезжает поезд, мы заходим с оружием.
Kiedy przyjedzie pociąg, ty i ja wchodzimy,
В месяц их приезжает 30 000.
/Każdego miesiąca /przyjeżdża ich 30 tysięcy.
Она практиковала...в Нью Йорке и приезжает сюда раз в год, провести семинар.
Miała praktyki... w Nowym Jorku. Wykłada tu na seminariach raz do roku.
Он приезжает в город, убивает подонков и пропадает?
Do miasta przybywa zabójca, załatwia szumowiny i jedzie dalej? Na to wygląda.
Где невеста-иностранка приезжает в Иран но она не знает языка и обычаев отсюда много смешных курьёзов.
Panna młoda z zagranicy. Przyjeżdża do Iranu, ale nie zna języka, obyczajów. I zaczyna się komedia pomyłek.
Убивает Нила, паникует, её муж приезжает и уничтожает улики.
Zabiła Neila, spanikowała, więc jej mąż przyszedł i wyczyścił dowody.
Вскоре после этого мне сообщили, что из Абу-Даби приезжает шейх.
Parę tygodni po całym tym waszym bajzlu dostałem cynk o szejku z Abu Zabi.
Он так рвался сюда, узнав, что мисс Мюррей приезжает.
Za nic by nie wyjechał, wiedząc, że będzie tu dziś panna Murray.
Кто приезжает на остров зимой в поисках сезонной работы?
Kto przyjeżdża zimą na wyspę w poszukiwaniu pracy sezonowej?
Он приезжает, забирает и платит мне.
Przychodzi tu, odbiera paczkę i mi płaci.
Надеюсь, Пит жив и приезжает к вам раз в неделю из Сан-Диего.
Mam nadzieję, że Pete nadal może przyjeżdżać do was co tydzień z San Diego.
Он приезжает каждую среду и привозит мне мои любимые сладости.
Przychodzi w każdą środę i przynosi mi moje ulubione cukierki toffi.
Приезжает-то он к Колуму, а дела ведет с Дугалом.
Spotyka się z Columem, ale to za Dougalem przepada.
Горничная приезжает в 10, флорист обычно к полудню.
Pokojówka przychodzi o 10, kwiaciarka zazwyczaj w południe.
Замена Грейнджера приезжает на этой неделе.
W tym tygodniu ma się zjawić zastępca Grangera.
И вдруг он приезжает с тамошней студенткой, с которой встречается уже больше года.
A ten nagle wraca z Ohio z jakąś cizią, z którą chodził od roku. -Nie...
Кто-то приезжает раз в пару недель, чтобы смести пыль.
Ktoś przychodzi sprzątać tutaj, co kilka tygodni.
Ты знал, что главный министр приезжает в Лос-Анджелес по делам союза?
Wiedziałeś, że sekretarz generalny przyjeżdża do Los Angeles?
В Йемен приезжает много журналистов с целью написать об Аль Каиде или терроризме.
Do Jemenu zjechało wielu reporterów, którzy chcieli napisać materiał o Al-Kaidzie lub terroryzmie.
Когда герой приезжает туда, он узнаёт, что дядя таинственно скончался, и был похоронен в мавзолее на территории особняка.
Gdy tylko tam dociera, dowiaduje się, że jego wujek zmarł w niewyjaśnionych okolicznościach i został pochowany w mauzoleum na terenie posiadłości.
Когда он приезжает, то не находит ни возможностей, ни работы, никакого продвижения.
Na miejscu nie ma żadnych możliwości, nie ma pracy, możliwości rozwoju.
Она готовилась чистить зубы, но когда она приезжает туда, то обнаруживает, что там нет ни докторов, ни дантистов, а клиника - просто лачуга, полная мух.
Myślała, że będzie czyścić zęby, ale kiedy przybyła na miejsce, okazało się że nie ma lekarzy, ani dentystów, a przychodnia to po prostu szałas pełen much.
Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост.
ale też o facecie próbującym uniknąć rozwodu.
Вы знали, что у вашего врача двое сыновей-подростков, что пару лет назад он бросил курить, что он примерный прихожанин, хотя ходит в церковь дважды в году — на Пасху и когда его тёща приезжает.
Wiedzieliśmy, że nasz lekarz ma dwóch nastoletnich synów, kilka lat temu rzucił palenie, mówi, że jest praktykującym katolikiem, ale w kościele bywa tylko na Wielkanoc i gdy odwiedzi go teściowa.
С другой стороны, когда куда-то приезжает наша передвижная лаборатория института BioFrontiers, и мы рассказываем, как с помощью роботов и лазеров мы исследуем какашки, число желающих как-то убавляется.
Z drugiej strony, kiedy oprowadzamy grupy po laboratorium w Instytucie BioFrontieres, i opowiadamy o użyciu robotów i laserów do sprawdzania kału, okazuje się, że nie każdy chce to wiedzieć.
Теперь приезжает бесконечно большой автобус со счётным бесконечным количеством пассажиров, желающих снять комнаты.
Następnie pod hotel podjeżdża nieskończenie długi autobus z przeliczalnie nieskończoną liczbą pasażerów.
(смеется) Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето.
(Śmiech) Patrick Ewing, który w latach 80-tych grał w reprezentacji Georgetown......odwiedza nas co roku.
3.0215709209442s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?