Ну, и зачем искать то, что нужно открыть и чего нет, не раздобыв ключ, которым оно отпирается.
A jaki sens szukać tego, co otwiera ten klucz, a czego nie mamy, zanim nie znajdziemy klucza?
Ну и что? Ну и что?
...a ten ma atak serca i umiera.
Да ну, и где же Харви Дент?
A jak myślisz, gdzie jest Harvey Dent?
Ну и что в этом плохого?
A czy byłoby w tym coś złego?
Ну и что на этот раз?
Więc co to było tym razem?
Ну и шумно здесь стало, когда тебя нашли во льду.
Straszny zrobił się szum, kiedy cię znaleźli w tym lodzie.
Ну и где то перо, что сильнее меча?
A gdzie to pióro silniejsze od miecza?
Ну и где он был последние шесть недель?
Tak więc, gdzie się podziewa przez ostatnie 6 tygodni?
Ну и что это такое было?
Co to miało być? - Bardzo pana przepraszam.
Ну и что? "Волки не делают".
I co z tego? "Droga wilka".
Ну, и как это, вернуться в Штаты?
Jak to było wrócić znowu do Stanów?
(Смех) Ну, и я сказал: "Может, вы хотите это спросить у моих коллег?"
(Śmiech) Więc odpowiedziałem: "Może zechciałbyś spytać o to kilku moich kolegów".
Прямо сейчас, может быть, вы думаете: «Ого, потрясающая история или «Ну и дурочка же она была. Но все это время я говорила о вас.
Teraz może myślicie: "Och to fascynujące" albo: " Och jaka ona była głupia", ale tak naprawdę przez cały ten czas mówiłam o was.
Ну и как, остались тут ещё люди без слуха?
Widzicie, że nie ma osób bez słuchu?
Ал Гор: Ну и ещё один.
Al Gore: To już ostatni klip.
И потом мы получили письмо прямо на этой неделе от компании, которая и написала тот отчет, они хотели проследить наш источник (Смех) спросив:"Ну и кто же ваш источник".
I dostaliśmy list dosłownie w tym tygodniu, od firmy, która go napisała, z zapytaniem, kto dostarczył nam tych informacji -- (Śmiech) po prostu powiedzieli "Cześć, chcemy znaleźć źródło."
7.2247180938721s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?