У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
Mają fabryki, stocznie, kopalnie i flotę, którą mogą nas zablokować i zagłodzić.
Народ Алжира, колониальным властям не удалось заблокировать обсуждение в ООН и теперь они попытаются показать, что НФО представляет лишь меньшинство.
Bracia! Kolonialni okupanci próbują wszelkich metod, by zapobiec debacie ONZ w kwestii Algierii. Sugerują, że FWN reprezentuje jedynie mniejszość.
Но что если заблокировать импульс локальным давлением.....при помощи обычного металлического зажима.....перекрывающегого нервные окончания на, скажем...
Ale jeśli zablokujemy impuls nerwowy, po prostu przez wytworzenie miejscowego ucisku, co można osiągnąć zwykłą metalową klamrą zaraz przy zgrubieniu na tylnych korzeniach nerwów, przez, powiedzmy... pięć czy sześć sekund?
Заблокировать шлюзы на уровнях с 4го по 12й!
Zamknąć przegrody na poziomach od czwartego do dwunastego.
Заблокировать южный выезд и приказать проверять все машины?
Mamy włączyć alarm, zablokować wyjazd i przeszukać każdy pojazd?
Я велю службе безопасности заблокировать выходы.
Zadzwonię do ochrony i każę im wszystko pozamykać.
И у меня нет другого выбора, кроме как заблокировать их командные и личные идентификационые коды.
Nie pozostawili mi wyboru. Muszę zablokować ich sygnały SG i unieważnić ich osobiste kody identyfikacyjne.
Как только... мы вышли из лифта... мой охранник распорядился полностью заблокировать здание.
Sekundę po tym, jak wysiedliśmy z windy, mój strażnik wykonał telefon i zarządził zamknięcie całego budynku.
Я ввел химический ингибитор, чтобы заблокировать их.
Po wstrzyknięciu chemicznego czynnika hamującego, zresetowałem te komórki.
В соответствии с указаниями в письме вы должны заблокировать карточки погибших сотрудников.
Postępuj według poleceń z maila. Musisz dezaktywować karty wszystkich zmarłych pracowników.
То, что сделало надрез, было покрыто мощным паралитическим токсином, способным заблокировать все моторные функции.
Zgadza się. Cokolwiek to zrobiło nasączone było toksyną paraliżującą, dość silną, aby zaburzyć funkcje motoryczne.
Я как бешеный пытался заблокировать тот обмен.
Za wszelką cenę starałem się mu pomóc.
Я могу забрать его дар и заблокировать память о его способности.
Mogę odebrać mu ten dar. Pozbawić jego pamięć tej umiejętności.
Забрать его дар и заблокировать память.
/Mogę odebrać mu ten dar. /Pozbawić jego pamięci umiejętności.
В видде миллиона нитей невероятного великолепия, которое позволяет заблокировать энергосистему Манхеттена меньше, чем за миллисекунду.
Tyle, że w formie miliona linii cyfrowej doskonałości, która ma zdolność odciąć Manhattan od energii elektrycznej w ciągu milisekundy.
Полиция помогает нам все заблокировать, а спецназ будет прикрывать нашу команду.
Policja pomaga nam wszystko obstawić, a SWAT wesprze nasz oddział interwencyjny.
Я лишь могу заблокировать средства на 3 дня.
Mogę zaproponować jedynie wstrzymanie czeku na trzy dni.
А если вместо захвата крепости заблокировать её?
Można też wyłączyć twierdzę z wojny bez konieczności zajmowania jej.
Вы лучший юрист страны, с глубоким пониманием Конституции, и республиканцы не посмеют заблокировать ваше назначение.
Masz największą wiedzę prawniczą w kraju i głębokie zrozumienie konsytuacji, a Republikanie nie odważyliby się zablokować twojej nominacji.
Я пытался создать средство сдерживания Криптонцев но сенатор из Кентуки решил его заблокировать.
Że chciałem sfinansować produkcję Kryptońskiego środka odstraszającego, ale pewna młodsza Senator z Kentucky postanowiła to zablokować.
Пару недель назад он привёл сюда Хэйден, с глушилками, чтобы заблокировать частоту докторов-пугал.
Kilka tygodni temu sprowadził Hayden za pomocą nadajnika zagłuszającego częstotliwość Doktorów Strachu...
Нужно оставить только один проход, ту прореху заблокировать, это их замедлит.
Musimy załatwić tych tutaj i zamknąć tę wyrwę, aby spokojnie zająć się resztą.
Если вы предпочитаете, можно заблокировать некоторые или все файлы cookie или даже удалить уже установленные файлы cookie; но вам нужно знать, что вы можете потерять некоторые функции этого веб-сайта.
Jeśli wolisz, możesz zablokować niektóre lub wszystkie pliki cookie, a nawet usunąć pliki cookie, które zostały już ustawione; ale musisz mieć świadomość, że możesz utracić niektóre funkcje tej strony. Jak kontrolować pliki cookie?
Чтобы заблокировать доступ, удалите Дополнение из Chrome.
Możesz uniemożliwić używanie takiego identyfikatora, usuwając dodatek z Chrome.
И даже если заблокировать твиты на нашей платформе, эти 300 млн блогеров,
I nawet jeśli te 300 mln ludzi nie może tweetować ze względu na cenzurę,
Создать большую ширму, отправить её в космос, разместить перед звездой, заблокировать большую часть света, разместить телескоп в созданной тени, и бах, можно видеть планеты.
Zbudować wielki ekran, polecieć w kosmos, umieścić go przed gwiazdą, zasłonić większość światła, wysłać kosmiczny teleskop do uzyskanego cienia, i bum - możemy zobaczyć planety.
Мы решили заблокировать этот путь сигналов и проверить, сможем ли мы замедлить распространение рака.
Następnie zdecydowaliśmy, że chcemy zakłócić działanie szlaku sygnałowego i sprawdzić, czy w ten sposób zdołamy powstrzymać przerzuty.
И так как это дьявольски умная система шифрования, 20–30 тысяч сайтов — мы точно не знаем, — функционирующих в ней, невероятно трудно заблокировать.
Ponieważ jest to piekielnie inteligentny system szyfrowania, tych 20 albo 30 tysięcy stron, które tam są, nie wiemy dokładnie ile, jest niezmiernie trudno zamknąć.
Есть много этапов, и определить, какой этап нужно заблокировать, так же сложно, как разминировать бомбу.
Jest wiele etapów, identyfikacja, który etap próbować zablokować jest złożona jak rozbrojenie bomby.
Мы экспериментально доказали, что если заблокировать способность взрослого мозга генерировать новые нейроны в гиппокампе, то блокируются определённые свойства памяти.
W laboratorium udowodniliśmy, że blokując zdolność dorosłego mózgu do tworzenia neuronów w hipokampie, hamuje się umiejętności związane z pamięcią.
Более того, если просто заблокировать нейрогенез, одновременно падает эффективность антидепрессантов.
Ponadto, jeśli zahamujemy neurogenezę, wtedy skuteczność leków antydepresyjnych również zostaje zablokowana.
Возможно ли заблокировать сигналы, порождающие депрессию?
Czy można zablokować sygnały, które ją wywołują?
Мы скорее контактируем с людьми, с которыми согласны, и благодаря социальным медиа, мы можем отключить, отписаться и заблокировать всех остальных.
Mamy tendencję do kontaktowania się z ludźmi, z którymi się zgadzamy, a dzięki mediom społecznościowym możemy wyciszyć, przestać śledzić albo zablokować wszystkich innych.
Исследователи также ищут гены, отвечающие за зуд, и разрабатывают лечение, способное заблокировать зуд в экстренных случаях.
Naukowcy szukają także genów powiązanych ze swędzeniem i pracują nad terapiami, które w skrajnych przypadkach zablokują ścieżki nerwowe odpowiadające za swędzenie.