Nie pytaj, gdzie zniknęło bydło, czemu ptaszętom śpiewać zbrzydło.
Sorma sürülerin gittiği yeri. Ne de kuşların niye şakımayı kestiğini.
Ale śpiewać o pięknych rzeczach... i sprawić, że ludzie w nie wierzą...
Ama güzel şarkılar söylemek... ve insanları onlara inandırmak-
Chciałem tylko śpiewać ku bożej chwale.
Hep istediğim şey, Tanrı için şarkı söylemekti.
Jednakże, muszę powiedzieć, że wydarzył się cud - zacząłem śpiewać.
Bununla birlikte, mucizevi bir şey gerçekleştiğini söylemeliyim. Şarkı söylemeye başlıyorum.
Powstań, Panie, w swej potędze, chcemy śpiewać i moc Twoją sławić.
"Arkalarına bakmadan kaçacaklar." "Ey Yehova, gücün Seni yüceltsin, " "İlahilerle, mezmurlarla yüceltiriz kudretini."
Kiedy dzieci zaczną śpiewać, ty siedź z dłońmi ułożonymi na biurku.
Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Wystarczy zacząć śpiewać, aby ludzie mogli cię usłyszeć.
Sesini duymak isteyenlere şarkı söyle yeter.
Wiesz, jak byłem młodszy, marzyłem o tym, by śpiewać w operze.
Gençken ben de operada şarkı söylemeyi hayal ederdim.
Umiem śpiewać, ale za bardzo się denerwuję i nie dam rady.
Ama hayır, çok heyecanlanıyorum ve yapamıyorum.
Od razu przestaniesz się bać, jak tylko zaczniesz śpiewać.
Eğer şarkı söylemeye başlarsan bir daha asla korkmazsın.
Będą o nas śpiewać przez tysiąc lat.
Bin yıl boyunca bize yazılan şarkılar söylenecek.
Nigdy nie przestawaj śpiewać, chociaż twój głos nie jest doskonały.
Sesin kısık olabilir ama şarkı söylemeyi bırakma.
W roku, pamiętajmy, w którym ten głos, teraz odległy, zaczął śpiewać w tym naszym wielkim, starym, szalonym świecie.
Aramızdan ayrılan bu sesin bu çılgın dünyamıza ağlayan bir bebek olarak geldiği yıl.
Wyobraź sobie, że nie ma nieba du-du-du-du-du to łatwe, jeśli spróbujesz du-du-du-du-du I mogę to śpiewać tysiąc razy z rzędu.
(Ç.N. Imagine - John Lennon) Cennetin olmadığını hayal et duu duu duu duu duu Denersen aslında kolay duu duu duu duu duu Bu şarkıyı arka arkaya bin defa söyleyebilirim.
Należało wziąć pod uwagę mój drżący głos, a wiedziałem, że będę śpiewać o oktawę wyżej niż zazwyczaj, bo będę zdenerwowany.
Sonra titrek sesimin ve normalden yarım oktan daha fazla söyleyeceğimin hesaplaması çünkü gergindim.
Ci artyści nie zmienią tekstu piosenek, nie będą inaczej śpiewać o kobietach, chyba że zażądamy tego, wpływając na stan ich konta.
Bu sanatçılar şarkılarında kadınlar için nasıl konuştuklarını değiştirmeyecekler, ta ki biz sonucunu etkileyerek o değişimi talep edene dek.
Myślę, że zamiast tego powinniśmy śpiewać im pieśni miłosne, ponieważ przeciwieństwem uzależnienia nie jest trzeźwość.
Bence sevgi şarkıları söylüyor olmalıydık çünkü bağımlılığın zıttı ayık kalmak değil
Musicie śpiewać "Aaaaaaa", a ja was zatrzymam.
"Aaaaaa" demeniz gerekiyor; ben sizi durduracağım.
Zaśpiewał tedy Mojżesz i synowie Izraelscy tę pieśó Panu, a rzekli mówiąc: Śpiewać będę Panu, iż wielmożnie wywyższon jest; konia i jezdnego jego wrzucił w morze.
Musayla İsrailliler RABbe şu ezgiyi söylediler: ‹‹Ezgiler sunacağım RABbe, Çünkü yüceldikçe yüceldi; Atları da, atlıları da denize döktü.
Słuchajcie królowie, bierzcie w uszy książęta, ja, ja Panu zaśpiewam, śpiewać będę Panu, Bogu Izraelskiemu.
Dinleyin, ey krallar! Ey yönetenler, kulak verin! RABbe ezgiler söyleyip İsrailin Tanrısı RABbi ilahilerle öveceğim.
Przetoż będę cię wyznawał Panie między narodami; a imieniowi twemu śpiewać będę.
Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, ya RAB, Adını ilahilerle öveceğim.
Gotowe jest serce moje, Boże! gotowe jest serce moje; śpiewać i wychwalać cię będę.
Uyan, ey canım, Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
Boś mi bywał na pomocy; przetoż w cieniu skrzydeł twoich śpiewać będę.
Canım sana sımsıkı sarılır, Sağ elin bana destek olur.
Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.
Chwalcie Pana; albowiem dobra rzecz jest, śpiewać Bogu naszemu; albowiem to wdzięczna i przystojna jest chwała.
RABbe övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımızı ilahilerle övmek! Ona övgü yaraşır.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
Bu onurla mutlu olsun sadık kulları, Sevinç ezgileri okusunlar yataklarında!
Tedy poskoczy chromy jako jeleó, a niemych język śpiewać będzie; albowiem wody na puszczy wynikną, a potoki na pustyniach.
Topallar geyik gibi sıçrayacak, Sevinçle haykıracak dilsizlerin dili. Çünkü çölde sular fışkıracak, Irmaklar akacak bozkırda.
Pan mię wybawił; przetoż pieśó moję śpiewać będziemy po wszystkie dni żywota naszego w domu Pańskim.
Beni kurtaracak olan RABdir. Ömrümüz boyunca Onun tapınağında Telli çalgılarımızı çalacağız.››
Za dwojakie pohaóbienie i zelżywość waszę śpiewać będziecie; z działu ich, i w ziemi ich dwojakie dziedzictwo posiądziecie, a tak wesele wieczne mieć będziecie.
Utanç yerine iki kat onur bulacaksınız, Aşağılanma yerine payınızla sevineceksiniz, Böylece ülkenizde iki kat mülk edineceksiniz; Sevinciniz sonsuz olacak.
I będą nad Babilonem śpiewać niebiosa i ziemia, i wszystko, co na nich jest, gdy z północy przyjdą nań pustoszyciele, mówi Pan.
O zaman yer, gök ve onlardaki her şey Babilin başına gelenlere sevinecek. Çünkü kuzeyden gelen yok ediciler Saldıracaklar ona›› diyor RAB.
Mówiąc: Opowiem imię twoje braciom moim, w pośrodku zgromadzenia śpiewać ci będę.
‹‹Adını kardeşlerime duyuracağım, Topluluğun ortasında Seni ilahilerle öveceğim›› diyor.
1.8234798908234s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?