Tłumaczenie "zaświatach" na Turecki


Jak używać "zaświatach" w zdaniach:

Szukaj w zaświatach dotąd, aż moja przyjaciółka Ida połączy się w rozmowie ze swym drogim, zmarłym mężem.
Arkadaşım Ida Cookson sevgili yitik kocasıyla bu hoş sohbete katılıncaya dek Nezaketin İki Kıyısı'nı ara.
Z tego się nie da żyć, kiedy ty bujasz sobie w zaświatach.
Julia Rainbird ve sen medyumlukla uğraşırken ne sen ne ben "eğer"lerle karnımızı doyuramayız.
Kahn wie, że w Zaświatach nie mam żadnej władzy.
Kahn ve benim dünyada gücümüz yok.
Podczas wizyty w zaświatach, na własne oczy widział dość złota, diamentów i rubinów, aby napełnić tysiące aren.
Yeraltını ziyaret ettiğinde kendi gözleriyle... bin arenayı dolduracak kadar altın, elmas ve yakut gördü.
Niech twój buntowniczy duch błąka się na zawsze w zaświatach.
Asi ruhun, sonsuza kadar yeraltında gezinsin.
Przyjaciół tam ja w zaświatach mam
# Bir de dostlar öbür dünyadan #
Jeśli tu zostanie, obudzi się jutro obok Kerzy w zaświatach.
Burada kalırsa ebediyette Kerza'nın yanında uyanır.
Smród twojej porażki, przedziera się przed zasłonę, napawając go obrzydzeniem nawet w Zaświatach.
Başarısızlığının iğrenç kokusu örtüyü aşıp Yeraltı Dünyası'nda bile midesini bulandırdı.
Użyłam go by pozbyć się mojego ukochanego, podstępnie zamykając go na wieczność w Zaświatach.
Onu da sevdiğim adamı sürgün edip sonsuza dek Yeraltı Dünyası'nda tutsak etmek için kullandım.
Prawo mówi, że jeśli kobieta będzie nieposłuszna mężowi, na zawsze będzie błąkała się po Zaświatach bez rodziny, przyjaciół, całkiem sama.
Kanun der ki, bir kadın kocasına itaatsizlik ederse Yeraltı Dünyası'nda yanında dostları veya ailesi olmadan yapayalnız acı çekermiş.
/Twoje miejsce jest w Zaświatach, /przy moim boku.
Sen Yeraltı Dünyası'na, tam benim yanıma aitsin.
Gdy zasłona zostanie scalona, a porządek w Zaświatach przywrócony, będę grzał się w świetle Opiekuna, razem z tobą i Matką Spowiedniczką.
Çatlak kapatıldığında ve Yeraltı Dünyası'nın normal doğası yerine geldiğinde Yaratıcı'nın ışığının tadını çıkaracağım sen ve Ana Confessor'la birlikte.
Gdyby nie on, Rahl Posępny czołgałby się przed tobą w Zaświatach w tej chwili.
Arayıcı olmasaydı, Darken Rahl şimdi Yeraltı Dünyası'nda önünüzde olurdu.
Możemy walczyć wszędzie, ale nie w Zaświatach.
Her yerde savaşırız ama yeraltı dünyası hariç.
Gdybyś się zastanawiała, nie jesteś w zaświatach.
Merak ediyorsan söyleyeyim burası öteki taraf değil.
Ta myśl będzie mnie ogrzewać, dopóki nie dołączę do niej w zaświatach.
Öbür dünyada ona kavuşana dek bu düşünce beni sıcak tutacak.
Skoro Zeus popadł w niewolę w zaświatach, to najpewniej przetrzymują go w sercu Tartaru.
Eğer Zeus Yeraltı Dünyası'nda yakalandıysa Tartarus'un kalbinde tutuluyor olmalı.
Strach przed potępieniem i nadzieja na lepsze życie w zaświatach.
Lanetlenmenin korkusu ve öteki dünya da daha iyi bir yaşamın umudu.
Wydaje mi się, że gdyby Dickie dołączył do Mags w zaświatach, to nie było osoby, do której mogłyby pójść te pieniądze... może poza panem i mną.
Bana öyle geliyor ki, eğer Dickie de öbür dünyada Mags'e kavuşursa o paranın verileceği hiçbir kişi kalmaz senle ben dışında.
Ojcze, utrzymywaliśmy tradycję przez tyle lat, niezbrukaną, w zaświatach odnajdziemy nagrodę.
Baba, geleneklerimizi saflığı ile koruyup kaybetmedik. Biz Allah'ımızı arıyoruz.
Z mężem w zaświatach, jakie życie czekałoby cię pośród Rzymian?
Kocanı kaybettikten sonra Romalıların arasında nasıl bir hayatın olabilir ki?
To nawet dość poetyckie, że wkrótce dołączysz do nich w zaświatach.
Şiirsel olacak sanırım, yakında onlara kavuşacaksın.
Jeśli to żaden z nich, a ja tu umrę, skopię templariuszom dupę w zaświatach.
Eğer değilse, buraya ölebilirim, ve diğer hayatta birkaç Tapınak Şövalyesi pataklayabilirim.
W zaświatach wszystkie boskie stworzenia potrafią mówić.
Tanrının bütün yarattıkları ölümden sonra konuşabilirler.
Pozwól jej odnaleźć spokój w zaświatach.
Diğer dünyada huzur bulmasına izin ver.
Wmówiliście całym pokoleniom, żeby żyły z jedną stopą w zaświatach.
Koca bir nesle bir ayakları öteki dünyada yaşamayı öğrettiniz.
Tu widzimy boga Anubisa, żeglującego w łodzi Ra po zaświatach.
Burada tanrı Anubis, Ra'nın teknesiyle öteki dünyaya giderken resmedilmiş.
Daniel Whitehall dołączył do naszego założyciela w zaświatach.
Daniel Whitehall ölümden sonraki hayatta kurucumuza katıldı.
Cóż, niektórzy mogliby powiedzieć, że to zawoalowana próba chwilowego odrzucenia nieprzyjemności, czekających na mnie w zaświatach.
Pekala, bazıları bunun öbür dünyadaki beklenmedik hoşnutsuzlukları gidermek için yapılan örtülü bir teşebbüs olduğunu söyleyebilir.
Żona dla niego i mąż dla niej w zaświatach.
Sonraki hayatta abim için bir karı, kadın için bir koca.
W Zaświatach uczyli nas, by się wtapiać w tłum.
Öteki Dünya'daki binlerce kişi uyum sağlamak için eğitim gördük.
Na pewno w Zaświatach jest mnóstwo ludzi, którzy będą wniebowzięci na widok nas dwojga.
Eminim Yeraltı'nda ikimizi görmeye can atan bir sürü insan vardır.
Skoro gadamy o Abe, Jak zobaczysz go w zaświatach pozdrów go ode mnie.
Abe'den söz etmişken, eğer öbür dünyada onu görürsen ona benden selam söyle.
Dlatego Jiaying tak wybierała w Zaświatach.
Bu yüzden Jiaying öbür tarafta bu kadar seçiciydi.
Te akta mówią, że wszyscy w Zaświatach pochodzili od pierwszej grupy nieludzi.
Bakın, o kayıtlar da diğer dünyadaki bütün Nainsanların İlk Nainsan grubunun soyundan geldiği yazıyor.
Orfeusz wykorzystał go, by znaleźć Eurydykę w zaświatach, ale w moim przypadku się nie sprawdził.
Orpheus, Eurydice'i bulmak için kullanmış. Ama benim pek işime yaramadı.
Chyba nie jestem tak popularny w zaświatach, gdy ciebie nie ma.
Diğer hayatta, seninle olduğum kadar popüler değilim gibi görünüyor.
Tak czy siak, mój czas w Zaświatach się skończył.
Her halükarda, Yeraltı Dünyası'ndaki zamanım doldu.
Ma to związek ze lękiem przed śmiercią i zawieszeniu w zaświatach.
Sanırım ölüm korkusundan dolayı ruhlar diyarında sıkışıp kaldı.
Widocznie twój przyjaciel nie był w zaświatach już jakiś czas.
Belli ki arkadaşın bir süredir Dünya'dan çıkmamış.
Zeus wściekł się i nakazał Tanatosowi, bogowi śmierci, przykuć Syzyfa do skały w zaświatach, żeby już nie sprawiał kłopotów.
Zeus buna o kadar çok öfkelendi ki daha fazla sorun çıkarmaması için ölüm tanrısı Thanatos'a Sisifos'u yeraltı dünyasına zincirlemesini söyledi.
0.77079486846924s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?