Stworzył arkę dla rodzaju ludzkiego i wybrał nielicznych, żeby zasnęli na 2000 lat i oparli się wyginięciu ludzkiego gatunku.
İnsanlık için bir Nuh Gemisi inşa edip seçilmiş kişilerle birlikte 2000 yıllık bir uykuya daldı ve insanlığın yok olmasına engel oldu.
Żołnierze zasnęli spokojnie, wiedząc, że kapral Teddy Duchamp... chroni ich przed niebezpieczeństwem.
Erler huzur içinde istirahate çekildi... çünkü biliyorlardı ki Onbaşı Teddy Duchamp... onların değer verdikleri her şeyi korumaktaydı.
Legenda głosi, że niektórzy zasnęli w tajemniczych miejscach głęboko pod ich starożytnymi miastami gdzie nikt nie może ich niepokoić.
Efsaneye göre bazıları gizli yerlerde uyumaya gittiler. Kimsenin onları rahatsız edemeyeceği kadim şehirlerinin altına.
Na śmierć czeka 2 skazanych, których adwokaci zasnęli podczas przesłuchania.
Şu anda idam edilmeyi bekleyen iki kişinin avukatları mahkeme sırasında uyuyakaldılar.
Sprawdzają czy nie upili się i gdzieś nie zasnęli.
Kafayı bulup ağaçların arasında sızmışlar mı bakıyorlar.
/Pozbawieni powietrza /wszyscy po prostu zasnęli.
Hava akışı olmadan, her biri uykuya dalmıştı
Do tego 100 gramów koki i 100 gramów amfy, żebyśmy nie zasnęli.
Aynı zamanda herkesi uyanık tutabilmek için 100'er gram kokain ile uyarıcı bir de.
Tej nocy pojechali nad wybrzeże w Jersey, gdy blisko plaży zabrakło im benzyny i zasnęli w samochodzie.
O akşam, Jersey sahiline kadar araba kullanmışlar, kumsalın yanında yakıtları bitmiş ve arabada uyumuşlar.
Zbudowali pod ziemią warunki do życia i zasnęli na tysiące lat, aby uniknąć czegoś, co uważali za apokalipsę.
Yeraltında bir şehir inşa edip, kıyamet olarak düşündükleri olayı engellemek için kendilerini uykuya yatırdılar.
Winston i Winifreda zasnęli po raz ostatni.
Winston ve Winifred dün gece sonsuz bir uykuya daldılar.
Papcio, mamusia i dzidziuś, wszystkie misie szybko zasnęli.
"Böylece baba ayı, anne ayı ve bebek ayı uyuya kaldı."
To była historia mężczyzn, którzy zasnęli głęboko, by po przebudzeniu odnaleźć pokój.
Derin bir uykudan, yeni bir barışa uyanmış erkekler.
Ale wszyscy zasnęli przy odczycie scenariusza, więc przekazaliśmy projekt do Telemundo, gdzie chcieli zmienić go w program prowadzony przez supermodelkę i wąsatą piłkę do nogi.
Ama herkes senaryo okunurken uyuya kaldı, bu yüzden Telenunda'ye geçirdik, orada bir süper modelin ve bıyıklı bir futbol topunun sunduğu bir varyete şovuna dönüştürmeyi denediler.
Bernard, wiesz, że kiedyś armia wieszała ludzi, którzy zasnęli na warcie?
Bernard eskiden orduda gözcülük yaparken uyuyanı asarlardı, biliyor muydun?
Coś, co wymagało odwiezienia do szpitala, to uruchomiło twój "kłopot", który spowodował, że wszyscy zasnęli.
Hastaneye götürülmene neden olan şey sorununu ortaya çıkardı ve diğer herkesin uykuya dalmasına neden oldu.
A gdybyśmy nie zasnęli i siedzieli tam całą noc?
Ya uyumayıp bütün gece ayakta kalırsak?
A jednak gdy wszyscy zasnęli, tygrysica się wymknęła.
Ama herkes uyurken... Kız yine de dışarı çıkmış.
Gdy bracia zasnęli, słyszałem głośne głosy.
Kardeşler uyuduktan sonra bir çok gürültü işittim.
Daj im tyle gorzały, żeby zasnęli.
Onları sızdırana kadar içki servis ettir.
Agencje ratingowe, banki, rząd, wszyscy zasnęli za kółkiem?
Derecelendirme kurumları, bankalar, hükûmet, hepsinin direksiyon başında uyuduğunu mu söylüyorsun?
Wygląda na to, że regulator podtlenku azotu wypuścił gaz do sali, powodując, że wszyscy zasnęli.
Görünüşe göre... -...azot oksit regülatörü sızdırma yaptı ya da birisi onları uyuttu.
Ludzie chcą obudzić się w Ameryce, w której zasnęli.
Uykuya yatarken bıraktıkları gibi bir Amerika'da uyanmak istiyorlar.
". Opowiadam o swoim ojcu, jak go aresztowano i torturowano, kiedy miałam 13 lat, całą historię. Nie chcę opowiadać szczegółów, bo byście zasnęli.
Ben de babamın ben 13 yaşındayken tutuklandığını, işkence gördüğünü ve geri kalan her şeyi anlatıyorum-- detaya girmek istemem, eminim bu uykunuzu getirecektir.
Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince, Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
Opoi książąt jego i mędrców jego, wodzów jego, i urzędników jego, i mocarzy jego, aby zasnęli snem wiecznym, a nie ocucili, mówi król, Pan zastępów imię jego.
Babil önderlerini, bilgelerini, valilerini, Yardımcılarını, yiğitlerini öyle sarhoş edeceğim ki, Sonsuz bir uykuya dalacak, hiç uyanmayacaklar›› Diyor adı Her Şeye Egemen RAB olan Kral.
A gdy ludzie zasnęli, przyszedł nieprzyjaciel jego, i nasiał kąkolu między pszenicą, i odszedł.
‹‹Herkes uyurken, adamın düşmanı geldi, buğdayın arasına delice ekip gitti.
I groby się otwierały, a wiele ciał świętych, którzy byli zasnęli, powstało:
Mezarlar açıldı, ölmüş olan birçok kutsal kişinin cesetleri dirildi.
Potem widziany jest więcej niż od pięciuset braci na raz, z których wiele ich zostaje aż dotąd, a niektórzy też zasnęli.
Daha sonra da beş yüzden çok kardeşe aynı anda göründü. Bunların çoğu hâlâ yaşıyor, bazılarıysa öldüler.
Zatem i ci poginęli, którzy zasnęli w Chrystusie.
Buna göre Mesihe ait olarak ölmüş olanlar da mahvolmuşlardır.
Lecz teraz Chrystus z martwych wzbudzony jest i stał się pierwiastkiem tych, którzy zasnęli.
Oysa Mesih, ölmüş olanların ilk örneği olarak ölümden dirilmiştir.
A nie chcę, bracia! abyście wiedzieć nie mieli o tych, którzy zasnęli, iżbyście się nie smucili, jako i drudzy, którzy nadziei nie mają.
Kardeşler, umudu olmayan öbür insanlar gibi kederlenmemeniz için, gözlerini yaşama kapamış olanlar konusunda bilgisiz kalmanızı istemiyoruz.
Albowiem jeźli wierzymy, iż Jezus umarł i zmartwychwstał, tak Bóg i tych, którzy zasnęli w Jezusie, przywiedzie z nim.
İsanın ölüp dirildiğine inanıyoruz. Aynı şekilde Tanrı, İsaya bağlı olarak gözlerini yaşama kapamış olanları da Onunla birlikte geri getirecektir.
Boć to wam powiadamy słowem Pańskiem, że my, którzy żywi pozostaniemy do przyjścia Pańskiego, nie uprzedzimy onych, którzy zasnęli.
Rabbin sözüne dayanarak size diyoruz ki, biz yaşamakta olanlar, Rabbin gelişinde hayatta olanlar, gözlerini yaşama kapayanların önüne asla geçmeyeceğiz.
1.0409989356995s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?