Tłumaczenie "szczeniak" na Turecki


Jak używać "szczeniak" w zdaniach:

Nate nie dzwonił do Wesa ze swojej komórki, ale szczeniak wydzwaniał pod jeden numer.
Nate, Wes'i aramayacak kadar zeki, ama bizim kuçuya bak. - Bu numara defalarca aranmış.
Wy, ćpuny, nie jesteście warci nawet połowę tego, co szczeniak.
Siz ikiniz bu çocuk kadar değerli değilsiniz.
A ten szczeniak trafia mnie w dupę!
O bacaksız piç beni kıçımdan vurdu!
Nie mam nic przeciwko temu, siostro Ratched... jestem łagodny jak szczeniak.
Bence bir sakıncası yok Hemşire Ratched, ben... cici bir köpek yavrusu kadar usluyum.
W czasie sprawy Patty Hearst... jakiś szczeniak na miesiąc zajął moje biuro.
Patty Hearst olayında... kısa saçlı züppe ordusu büromu işgal etti.
Jakiś szczeniak... bawił się telefonem i wybrał numer przez przypadek.
Doğru. Sadece telefon üzerine salyalarını akıtan, sıradan bir şeymiş gibi numaralara basan bir faredir.
W tych filmach zawsze jest szczeniak uwięziony w samochodzie
O filmlerde mutlaka arabada kalmış bir yavru köpek vardır.
Doprowadzał cię do szału, śledził cię jak zagubiony szczeniak.
Seni deli ederdi, bir fino gibi etrafında dolaşırdı.
Ten chłop więcej śpi niż nowonarodzony szczeniak.
Adam yeni doğmuş köpek yavrusundan fazla uyuyor.
Ten szczeniak próbuje wydostać się z wiecznego cienia ojca.
O bok çuvalı asırlardır babasının gölgesinden sıyrılmaya çalışıyordu.
Życzę sobie, byśmy na zawsze zostali w Tucket, mamusia, tatuś, ty i mój szczeniak.
Sonsuza kadar Nantucket'ta kalabilmemizi diliyorum, annem, babam, sen ve köpekçik.
A ten cholerny szczeniak, Oktawian, będzie pierwszy!
O lanet velet Octavius, bedelini ödeyecek ilk kişi olacak!
Śmierć trzyma się tej rodziny, jak uciążliwy szczeniak.
Yemin ederim ölüm onların ailesini bir sokak köpeği gibi izliyor.
Rozpuszczony szczeniak z ostrzem w dłoni.
Sivri pençeleri olan şımarık bir yavru gibi.
Tak jest. 14 lat, a dalej zachowuje się jak szczeniak.
Tabii. 14 yaşında ama hâlâ aptal gibi davranıyor.
Jeremy, jestem ci naprawdę wdzięczna za dragi, ale nie możesz łazić za mną jak zagubiony szczeniak.
Bak Jeremy, ilaç için sağol ancak peşimde kaybolmuş bir köpek yavrusu gibi dolanmayı bırakmalısın.
Jak długo będziesz za nią łaził, jak szczeniak szukający cycka?
Onu daha ne kadar yavru köpek gibi takip edeceksin?
Sędzia i jego szczeniak obu nam przysporzyli bólu.
Magistrate ve oğlu ikimize de keder verdi.
Możesz zrobić dziurkę na palec, szczeniak stałby się mężczyzną.
Evet, sonra da bir delik açıp, içinden serçe parmağını geçirirsin ve köpeğe bir kemik verirsin.
Nie wierzę, że ten szczeniak zabił Półrękiego.
Bu kurt yavrusunun Yarımel'i öldürdüğüne inanamıyorum.
Przynajmniej szczeniak w końcu odstawił smoczek, chociaż wątpię, żeby miał na tyle odwagi, by strząsnąć własną kuśkę, a co dopiero prowadzić firmę.
En azından, sıpası annesinin göbek bağını kesebilmiş ama değil tek başına bir iş başına geçmek kendini çekip çevirecek kadar bile metaneti olduğunu sanmıyorum.
I od tego czasu latała za Tobą jak zagubiony szczeniak.
O andan sonra da peşinden kayıp bir enik gibi hiç ayrılmadı.
Masz więcej wyświetleń niż ten szczeniak z lękiem wysokości, a nie możesz nawet znaleźć pracy.
Onu kurtarma görüntülerin, o Vertigo'lu yavru köpekten beri en yüksek hiti aldı. Ama sen bir iş dahi bulamıyorsun.
Harvey wie, że szczeniak urwał się ze smyczy?
Harvey yavru köpeğinin tasmasından kurtulduğunu biliyor mu?
Raz, ale nie wiedzieliśmy, że do szczeniak, dopóki nie weszliśmy.
Bir kez. İçeri girene kadar yavru köpek olduğunu bile fark etmedik.
Myślę, że on wygląda jak pieprzony, przeciętny szczeniak, ale co ja tam wiem?
Bence normal bir adam işte ama ben ne anlarım ki?
Kiedy był dzieckiem, bawił się swoim wackiem, jakby to był niesforny szczeniak.
Bebekken pipisiyle yaramaz bir köpek yavrusuymuş gibi oynardı.
Staraj się nie wyglądać jak smutny szczeniak.
Üzgün köpek yavrusu gibi görünmemeye çalis.
Już jako szczeniak byłem wyraźnie inny.
Çok farklı olduğum daha ben yavruyken belliydi.
Raczej tak, jak szczeniak z kreskówki, któremu serducho wali na zewnątrz klatki.
Daha çok çizgi filmlerdeki, kalbi göğsünde atan yavru köpekler gibi.
Wolno ci się smucić, ale nie wolno ci się mazać jak jakiś przybity szczeniak.
Üzgün olman normal. Ama orada öyle dikilip piç gibi zırlaman normal değil.
Jeśli ten szczeniak jest taki, jak mówią, to na dobre wysadzi nas z siodła.
Bu yeni yavru korktuğumuz kadar tatlıysa... bebek sektörü batabilir bebeğim.
Mam za zadanie odkryć, co to za nowy szczeniak.
Bu yüzden benim görevim bu yavrunun ne olduğunu öğrenmek.
Szczeniak, który na zawsze pozostaje szczeniakiem.
Sonsuza dek yavru kalan bir yavru.
Szczeniak, który nie rośnie... i się nie starzeje.
Bir yavru hayal edin, ne büyüyor... ne de yaşlanıyor.
Jeden z moich ludzi, nowy szczeniak, zdygał się radiowozu i uciekł.
Şimdi, benimkilerden biri yeni çocuk bir devriyeden tırsıp kaçmış.
o którym wiele powiedziano i napisano, jednak, gdy prześwietlić go promieniami Rentgena, pokazuje się szczeniak.
Tek boynuzlu at hakkında pek çok şey söylendi ve yazıldı, ancak eğer tek boynuzlu atın röntgenini çekerseniz, bir köpek yavrusu haline gelir.
1.3177061080933s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?