Tłumaczenie "skoczyć" na Turecki


Jak używać "skoczyć" w zdaniach:

Ale macie równe szanse zostać pisarzami jak skoczyć o tyczce na igrzyskach olimpijskich.
Ama yazar olmak Olimpiyatlarda yarışan bir sırıkla atlamacı olmaktan daha kolay değildir.
Pozwolisz bratu skoczyć w czeluści piekielne.
Kardeşinin o çukura atlamasına izin vereceksin.
Zdaje się, że kilku cwaniaków postanowiło skoczyć do lasu.
Bazı şavalaklar kendi başlarına ufak bir yürüyüş tertiplemek üzereler.
Nowe zadanie: skoczyć przez ten stopień, bo się stanie przeszkodą.
Ya tökezleyip düşeceğim ya da atlayıp aşmam gereken bir basamak yolumu engelleyen.
To bułka z masłem, nawet Pepe może skoczyć w dół.
Ne diyorsun sen? Şeytan Parmağı ne ki? Bir milyon kez atladık!
Moja ręka jest jedyną zdrową częścią mojego ciała, która nie chce skoczyć z klifu.
Vücudumun en aklı başında kısmı elim. Diğer her yerim uçurumdan atlamak istiyor. Şimdilik bu kadar.
Mogło dojść do awarii komputera, mogli skoczyć gdzie indziej, albo Cyloni zniszczyli statek zanim dokonał skoku... 15 innych różnych rzeczy mogło się stać.
Navigasyon hatası yüzünden yanlış koordinatlara sıçramış olabilirler ya da... -...sıçramadan önce Cylonlar gemiyi imha etmiş... - Başka 50 şey olmuş olabilir.
Jesteśmy wyżej, więc możemy skoczyć dalej.
Ne kadar yükseğe çıkarsak o kadar ileri atlayabiliriz.
Nasz wybór teraz to spłonąć albo skoczyć!
Tek seçeneğimiz var yanmak ya da atlamak!
Mam czas aby skoczyć do łazienki?
Lavaboya gidecek kadar zamanım var mı?
Bo naprawdę bardzo starałem się być wyrozumiałym chłopakiem, ale facet może znieść wiele, zanim nie pozostaje nic innego, tylko skoczyć.
Anlayışlı davranmak için elimden geleni sonuna kadar yaptım ama bir erkeğin de, omuzlarındaki yükün altından kalkamayacağı bir an geliyor.
Za chwilę skończę, jeśli chcesz skoczyć na kanapkę.
Sana bir sandviç ısmarlamamı istersen bir dakika sonra oradayım.
Nie mam migdałów, ale mogę skoczyć za róg do sklepu i jakieś kupić.
Bende yok ama sanırım bir koşu köşeye gidip alabilirim.
Po joggingu powinniśmy skoczyć na parę Red Bulli.
Bence koşudan sonra Red Bull içmeliyiz.
Miguel, możemy jeszcze skoczyć na ten obiad?
Selam Miguel, konuştuğumuz öğle yemeği için geç mi oldu?
Wiedziałeś, że co roku 35 ludzi próbuje skoczyć z Mostu Brooklińskiego?
Her yıl Brooklyn Köprüsü'nden 35 kişinin atlamaya çalıştığını biliyor muydun?
Jeśli Pan kazałby ci skoczyć z klifu, zrobiłbyś to?
Tanrı uçurumdan atla dese, atlar mısın?
Jeśli Jennifer się to nie podoba, może mi skoczyć.
Eğer ziyaretim Jennifer'ın hoşuna gitmezse cehennem kadar yolu var.
Mogę też podjechać do ciebie, wbić szpikulec do lodu w głowę twojego męża, przywieźć tu twoje dzieci i zrzucić po kolei, aż w końcu uznasz, że czas skoczyć.
İstersen evinize uğrayıp kocanın kafasına bir buz kıracağı saplarım ve çocuklarını buraya getirip, sen sonunda atlamaya karar verene kadar teker teker aşağıya atarım.
Pomyślałem sobie, że może... ty, ja i Joe moglibyśmy... zaliczyć rodzinny wypad, skoczyć coś zjeść.
Düşünüyordum da, belki... Sen, ben, Joe, hep beraber... Bir aile olarak dışarı çıkar yemek yeriz.
Gdybym kazał ci skoczyć z mostku na Enterprise, to byś to zrobił?
Atılgan'ın köprüsünden atla desem atlayacak mısın?
To nie możecie skoczyć do Tesco i kupić kilku osuszaczy powietrza?
Costco'ya gidip birkaç tane nem giderici alsanız olmuyor mu?
Miałem powiedzieć, że gdybyś miał chęć skoczyć na piwko, daj mi znać.
Bir ara bira falan içmek ister misin diye soracaktım.
Albo możemy skoczyć do sklepu i...
Ya da istersen birlikte markete gidip...
Jako dżentelmen czułbym się w obowiązku skoczyć za Tobą, i to mógłby być mój koniec.
Bir beyefendi olarak kendimi ardından gitmeye mecbur hissederdim ve bu da anlaşılacağı üzere sonum olurdu.
Przylatuje późnym lotem i chce skoczyć na drinka.
Uçağı geç saatte iniyor ve biraz içelim dedi.
Tak sobie myślałem, że jakbyś chciała, moglibyśmy skoczyć na drinka?
Her neyse, düşünüyordum da, yani eğer istersen birer içki içebiliriz belki?
Co, do licha, cię opętało, żeby tak skoczyć?
Seni öyle atlamaya zorlayan şey de neydi?
Musimy tam wejść dzień wcześniej, zaskoczyć ich, więc ktoś musi wejść do kanałów wentylacyjnych i skoczyć z sufitu pięć minut przez przelaniem.
O yüzden biz de yolumuzu gece olmadan açmalıyız. Önemli olan onları atlatmamız, ardından birisi havalandırmadan sürünerek dökümden 5 dakika önce oraya tavandan girecek.
Nim zaczniemy świętować triumf, musimy skoczyć przez kolejną obręcz.
Zafer kupasını kaldırmadan önce son bir engeli daha başarıyla geçmemiz lazım.
I dobrze, bo zamierzałem skoczyć na to zebranie.
İyi, ben de toplantıya doğru kaçacaktım.
Myślałem, że chcecie tylko skoczyć nad wybrzeże i z powrotem.
Kıyı tarafına kısa bir yolculuk yapıp döneceğini sanıyordum.
Komitet Olimpijski mnoży przeszkody, ale muszę skoczyć.
Britanya Olimpiyat Kurumu beni durdurmaya çalışıyor ama bunu yapmalıyım.
Jeśli ktoś chce skoczyć na stronę, ma nie iść sam.
İşemeye veya sıçmaya gitseniz bile yalnız gitmeniz güvenli değil.
Niedługo będę w Nowym Jorku. Możemy skoczyć na kawę.
Ay sonunda New York'ta olacağım, belki bir kahve içmek istersin.
Jak uda mu się skoczyć z jednego rydwanu na drugi przy pełnej prędkości?
Hızla giden bir arabadan öbürüne nasıl atlayacak ki?
Już teraz jest wystarczająco ciężko -- myślę, że tak to zostało pomyślane -- jest na tyle ciężko, że chcesz skoczyć.
Ve o anda o kadar acı vericidir ki -- ve ben bunun bu şekilde tasarlandığını düşünüyorum -- öyle acı vericidir ki atlamak istersiniz.
Kiedy z nim rozmawiałem, powiedział: "Nie miałem wyboru, musiałem skoczyć, to oczywiste".
Onunla yapılan röportajda 'Başka seçeneğim yoktu, tabii ki atlamak zorundaydım, ' dediğini söylüyorlar.
(Śmiech) Stara się sprawdzić, czy można bezpiecznie skoczyć.
(Gülüşmeler) Atlamanın güvenli olup olmadığını görmeye çalışıyor.
To ulubiony taniec Ruby: klasnąć, klasnąć, tupnąć, tupnąć, klasnąć, klasnąć i skoczyć.
Bu, Ruby'nin en sevdiği dans hareketi, "Alkış, alkış, vur, vur, alkış, alkış ve zıpla."
2.0089809894562s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?