Prosty Sasza spotkał Plackarza Bawiącego się nożem o świcie
Temiz kalpli Simon bıçakla oyun oynayan Turtacıyla karşılaştı.
W czasie suszy szedł Sasza suchą szosą.
"Kayaların ardında var bir hıyar orada"
Sasza... grasz w bardzo niebezpieczną grę.
Sacha çok tehlikeli bir oyun oynuyorsun.
Abdul, Carl i Sasza mają zostać w pracy, inaczej nie sprzedam.
Abdul, Carl ve Sascha orada kalır, yoksa satmam.
Sasza, nie mamy słów wdzięczności że nas przyjąłeś.
Sasha, bizi kabul ettiğin için sana nasıl teşekkür edebileceğimizi bilmiyorum.
Sasza, idź na zachód, do ambasady.
Sasha, doğu yönüne git, Elçiliğe doğru.
Sasza przekonał majora, że przeszedł na niemiecką stronę.
Sacha Bibaşıyı, taraf değiştirdiğine ikna etti.
Sasza powiedział majorowi, że ty tam będziesz, więc już wiesz gdzie na niego czekać.
Sacha binbaşıya, senin orada olacağını söyledi. Artık onu nerede beklemen gerektiğini biliyorsun.
Kiedy otworzyłam oczy, Sasza stał przede mną... aby przekazać mi dobrą nowinę.
Gözlerimi açtığımda, Sacha orada duruyordu bana güzel haberler vermek için bekliyordu.
Nie mam ci tego za złe Sasza.
Sana karşı bir garezim yok, Sacha.
A ty, Sasza, dlaczego pomagasz Niemcom?
Peki sen, Sacha neden Almanlara yardım ediyorsun?
Ostatniej soboty, kiedy moja żona rozmawiała przez telefon dokonując rezerwacji w restauracji na jej nazwisko panieńskie, środki ostrożności, uderzyło mnie, że Sasza mógł mieć żonę.
Evet. Sasha'da Kahn'dan içki servisi alırken karısının kızlık soyadını kullanıyor olabilirdi. Philby'nin kayboluşuyla Max Kahn'ın tutuklanışı arasındaki 6 yıldaki
Sasza jest kochliwy, ale nie na tak długo, bym za każdym razem miała się tym przejmować.
Sasha delicesine aşık olmaya meyilli. Ama bu genelde pek uzun sürmez.
Mikhail i Sasza pracowali dla Wiktora Brodsky'ego.
Mikail ve Saşa, her ikiside viktor brodsky adına çalışıyorlardı.
Dwóch handlarzy bronią, Sasza i Mikhail, powiązani z największym rosyjskim gangsterem w Brighton Beach?
sasha and mikhail adında iki silah tüccarı, brighton beach'teki en büyük rus mafyasına mı çalışıyorlarmış?
Sasza kazał nam zjechać zanim wyląduje.
İyi olduğunu söyledi. Uçak yere inmeden buradan hemen gitmeliyiz.
Sasza był sto razy lepszym człowiekiem niż Jurij.
Sasha, Yuri'den 100 kat daha iyi biriydi.
Irina, Sasza i ja wysłaliśmy ją do Francji, z naszą zaprzyjaźnioną agentką która była właśnie w Moskwie.
Irina, Sacha ve ben onu hemen Fransa'ya gönderdik, O sırada Moskova'da olan bir menajer arkadaşımızla birlikte.
I zestaw do makijażu Sasza Bratz.
Bir de Bratz filminin yıldızı Sasha'nın makyaj takımı.
A tych dwoje to Sasza i Aleksis Kajdanowscy.
Bu ikisi Sasha ve Aleksis Kaidanovsky.
Trzeba nalać wkrótce nasz przyjaciel, Sasza się źeni!
Yakında evlenecek arkadaşım Sasha için doldur!
Chociaż nie mam problemu z idzie Sasza suchą szosą.