Tłumaczenie "próbuje" na Turecki


Jak używać "próbuje" w zdaniach:

/Coś takiego dzieje się chyba po tym, /gdy twój narzeczony /próbuje pociąć cię na małe, /bezkrwawe kawałki.
Sanırım nişanlınız sizi kansız dilimlere ayırmak istediğinde size de olacak olan farklı bir şey değil.
Diabeł siedzi mu na karku i próbuje przedwcześnie wciągnąć go do grobu.
Şeytan ensesine yapıştı onu vaktinden önce mezara sokmaya çalışıyor.
Mam nadzieję, że pojedziemy, bo tata próbuje naprawić auto.
Tamam. Umarım oraya gidebiliriz çünkü araba çalışmıyor. Baban sabahtan beri tamir etmeye çalışıyor.
Wlej światło swego współczucia w ciemne zakątki jego umysłu, a może znajdziesz to, co desperacko próbuje ukryć przed tobą i samym sobą.
Zihninin en karanlık köşesini aydınlatmak için zihninin parlayan ışığını kullan böylece belki, senden ve hatta kendinden, delicesine sakladığı şeyi bulabilirsin.
Albo twój instynkt ma rację, albo twój rozum próbuje cię przed czymś chronić.
Ya içgüdülerin doğru, ya da beynin seni gerçeklerden korumaya çalışıyor.
Teraz próbuje się na mnie odegrać.
Hadi ama. Ve şimdi de benden öç almaya çalışıyor.
Od tamtego czasu wciąż próbuje powrócić.
O andan itibaren bu tarafa geçiş yolu bulmaya çalışıyor.
Ona próbuje powiedzieć, że macie moje błogosławieństwo.
Söyleme çalıştığı şey benim onayımı almış olmanız.
Dobry Bóg sprowadził cię na ten świat, a Szatan próbuje wypaczyć.
Tanrı dünyayı yarattı ve şeytan da onu yok etmeye çalışacak.
Okręt wojenny Amerykańskiej Marynarki próbuje nawiązać kontakt.
ABD Savaş Gemisi John Paul Jones. Sizinle iletişim kurmak istiyorum.
Może Jones próbuje zapanować nad sytuacją.
Belki Jones tüm kontrolü kendine geçirmek istiyordur.
Mówisz, że ta cała Dawn próbuje tylko trzymać tych ludzi w kupie?
Dawn denen kadının tek derdi bir arada kalmaya çalışmak dedin, değil mi?
Niemożliwe próbuje łączyć ludzi, próbuje mocno się ich trzymać, gdy wszystko wokół wybucha, wie, że kiedy mówisz, oni nie tylko czekają na swoją kolej, by coś powiedzieć - oni cię słuchają.
İmkansız bu dünyayla bağlantı kurmaktır, etrafınızda birşeyler uçup giderken, başkalarına tutunmaktır, siz konuşurken sadece sıralarını beklemeyen -- sizi dinleyen insanlara.
dziesiątki tysięcy ludzi próbuje napisać swoje 50, 000 słów od podstaw w 30 dni.
onbinlerce insan 30 gün içinde kendi 50, 000 kelimelik romanının başlangıç kısmını yazıyor.
Widać moją żonę, która próbuje ułożyć pocztówki na piramidzie liczącej ponad pół miliona tajemnic.
Eşimi, bir kartpostal destesini yarım milyon sırdan oluşan piramidin üstüne yerleştirmeye çalışırken görüyorsunuz.
W mojej ulubionej pracy na ten temat, zatytułowanej: "Dlaczego nie mam dziewczyny" (Śmiech) Peter Backus próbuje oszacować swoje szanse na znalezienie miłości.
Konuyla ilgili favorim olan, "Neden Bir Kız Arkadaşım Yok" isimli makalede-- (Gülüşmeler) Peter Backus aşkı bulma şansını değerlendirmeye çalışıyor.
Małpa próbuje złowić inną małpę z góry.
Yukarıdan aşağıdaki maymunu avlamaya çalışan başka bir maymun.
Wielu z nas, kiedy mamy ważny dla nas pomysł, nawet nie próbuje.
Birçoğumuz harika bir fikrimiz olduğunda denemekten kaçınıyoruz.
Jay Walker: Ile osób na świecie próbuje nauczyć się angielskiego?
Jay Walker: Dünya üzerine kaç insan İngilizce öğrenmeye gayret ediyor?
6.7005350589752s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?