Tłumaczenie "przegapiłam" na Turecki


Jak używać "przegapiłam" w zdaniach:

Pewnie dlatego, że ja też przegapiłam większą część
Muhtemelen ben de çoğunu kaçırdığım için, sen de kaçırdın.
Wiem, że przegapiłam parę rzeczy, ale... ustaliliśmy, że mamy być razem w ważnych chwilach.
Birkaçını kaçırdığımın farkındayım ama önemli anlarımızda hep birlikte olacağız demiştik.
Musiałam pracować, więc przegapiłam początek. Ale był zabawny.
Çalışıyordum, yalnız ilk bölümü izledim, ama kıçımla güldüm.
O mały włos nie przegapiłam wyprzedaży kart graficznych.
Eyvallah. Kimdi? Beş yüz tane ekran kartı satışında sorun çıkmış.
Trzydzieści lat, nie przegapiłam ani jednej gry.
30 yıldır tek maçlarını bile kaçırmadım.
Przegapiłam tą grę, 'bo wtedy rodziłam Billy'ego.
O maçı kaçırdım çünkü o gün Billy'yi doğurmak zorundaydım.
Widać przegapiłam twój telefon, choć nie wychodziłam z domu.
Ne güzel! Bütün gün evde olmama rağmen mesajını almamış olmalıyım.
Gdy Meg i Chris skończyli roczek, z nadmiaru obowiązków wszystko przegapiłam.
Meg ve Chris bir yaşına girdiğinde, çok işim vardı, her şeyi kaçırmıştım.
Tak, ja... przegapiłam półfinały, więc nie będę wiedziała o co chodzi.
Evet, ben... Yarı finalleri kaçırdım, o yüzden pek de takip edemem.
No wiesz, czuję się naprawdę źle, że przegapiłam naszą dwumiesięczną rocznicę.
Hiç önemli değil. İkinci ayımızdaki kutlamayı kaçırdığımıza çok üzüldüm.
Dobra, tej części nie przegapiłam, poezja z krypty.
Tamam. İşte bu bölümü hiç özlemedim, gizemli şiirsellik.
Nie mogę uwierzyć Dr. Rigby, że to przegapiłam.
Dr. Rigby'le bunu gözden kaçırdığımıza inanamıyorum.
Może on też ma swoją dobrą stronę, którą, kurwa, całkiem przegapiłam.
Belki tamamen gözden kaçırdığım... iyi bir tarafı da vardır.
Przegapiłam kilka rzeczy, kiedy leżałam na dnie rzeki.
Nehirin dibinde takılırken bazı şeyleri kaçırmışım.
Nie przegapiłam ani jednego dnia w pracy.
Bay Lamont, bir gün bile işe gelmemezlik etmedim.
Każda sprawa, nad którą pracowałam z Johnem. Muszę wrócić i znaleźć to, co przegapiłam.
Şimdi kaçırdığım bir şey var mı diye John ve benim üzerinde çalıştığımız olayları tekrar gözden geçirmeliyim.
To twoja wina, że przegapiłam pracę.
Bir kere işi kaçırmam senin hatan.
Przegapiłam wizytę, a teraz przegapiłam też woskowanie.
Randevumu kaçırdım. Şu an ağda randevumu da kaçırdığım gibi.
Nie mogę uwierzyć, że przegapiłam konkurs rzucania winogronami, bo, jeśli chcesz wiedzieć, jestem w tym mistrzem.
Üzüm fırlatmaca yarışını, Kaçırdığıma inanamıyorum. Çünkü bunun şampiyonu benim.
Trudno to dostrzec, dlatego wcześniej to przegapiłam.
Görülmesi çok zor olduğu için,.....ilk muayenemde gözden kaçırmışım.
Przegapiłam to z powodu ugryzienia ryby.
Her iki hasta da belirtiler üzerinden gidelim, baştan sona.
Poszukiwacz, łowca głów... albo akwizytor, przegapiłam coś?
İzleyici, kelle avcısı, satıcı seyahat. - Bir şey atladım mı?
Tak bardzo chciałam udowodnić, że Rzeźnik z Zatoki dalej działa, że przegapiłam kilka niedomówień w sprawie śmierci Travisa Marshalla.
Liman Koyu Kasabı'nın cinayetlerine hâlâ devam ettiğini canla başla kanıtlamaya çalışırken Travis Marshall'ın ölümündeki yarım kalmış işleri gözden kaçırmışım.
Próbowałam go wkręcić do miejskiej ligi na Ashford Park, ale przegapiłam termin o jakieś dwa tygodnie.
Onu Ashford Park'taki artist şehir ligine kaydettirmeye çalıştım ama galiba son kayıt tarihini iki hafta mı ne geçmiş.
Kiedy miałam 9 lat, złamałam nogę i przegapiłam Halloween.
Dokuz yaşındayken, bacağımı kırdım ve Cadılar Bayramını kaçırdım.
I odkąd zaczęłam podróżować, z powodu pracy, wiele przegapiłam.
İş seyahatlerindeyken pek çok şeyi kaçırıyorum.
Przez ciebie przegapiłam termin, co kosztowało nas pieniądze, których nie mamy.
Senin yüzünden teslim tarihini kaçırdım bu da sahip olmadığımız kadar paraya mal oldu.
Przegapiłam tę łodź w dniu narodzin i każdego następnego dnia.
Ben o otobüsü doğduğum gün kaçırdım.
Nie wiem, co do cholery sobie pomyślałeś, zostawiając mnie w tym hotelowym pokoju, ale przegapiłam powrotny autobus.
O otel odasında beni bırakarak ne haltlar ettiğini sanıyorsun bilmiyorum ama buraya gelen otobüsü kaçırdım.
Będzie rozczarowany, że przegapiłam otwarcie wystawy, że czekałam do ostatniej chwili.
Açılışını kaçırdığım için çok hayal kırıklığına uğrayacak. Son dakikaya kadar dönmemek için.
Zastanawiam się czy czegoś nie przegapiłam.
Bir şey eksik mi diye bakıyordum. - Bak bak.
Przejeżdżałam tamtędy do Puri. Dwa razy przegapiłam połączenie.
Puri'ye hacca giderken oradan geçip, iki kez aktarmayı kaçırmıştım.
Wewnątrz był ssak, ale panował tam cyrk, więc prawie przegapiłam stłumione bicie serca, rozdętą żyłę w jego szyi.
Bir boruyla içeri girdim ama bölge sirk gibiydi bu yüzden nerdeyse sönük kalp atışlarını boynundaki şişmiş damarı duyamıyordum.
Coś przegapiłam gdy mnie nie było?
Burada yokken bir şey mi kaçırdım?
Przegapiłam większość ważnych zdarzeń w twoim życiu.
Senin hayatının birçok merhalesini kaçırdım, Emma.
4.8867630958557s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?