Tłumaczenie "niewinnych" na Turecki


Jak używać "niewinnych" w zdaniach:

Nie będę strzelał do niewinnych ludzi.
Canın cehenneme. Çaresiz insanlara ateş açmayacağım.
Ten kuzyn wieszał niewinnych Szkotów, nawet kobiety i dzieci, z murów miejskich.
Uzunbacak, istila ettiği son İskoç şehrinde, daha da kötüsünü yapmıştı.
Twierdzisz, że powinniśmy poświęcić więcej niewinnych amerykańskich cywili?
Daha fazla sivil Amerika'lıyı feda mı edeceksiniz?
Ktoś musi chronić kruchych i niewinnych.
Birileri masumları korumalı, öyle değil mi?
Nigdy nie poświęciłeś niewinnych, żeby wykonać zadanie?
Bu işi tamamlamak için hiç masumları kullanmadın mı?
Twoja dusza jest nieczysta, poplamiona krwią niewinnych.
Senin ruhun kapkara, masumların kanı bulaşmış ona. Girmene izin veremem.
Jesteś taki, jak ja, obydwaj jesteśmy odpowiedzialni za śmierć niewinnych ludzi.
Sen de benim gibisin. İkimiz de masum bir insanın ölümünden sorumluyuz.
Wszyscy nazywają ich tchórzami, bo zamordowali bezbronnych pasażerów, bo spowodowali śmierć tysięcy niewinnych ludzi.
Çaresiz yolcuları ve binlerce masum insanı öldürdükleri için herkes onlara korkak dedi.
Nie życzę dziewczynie źle, lecz ilu niewinnych zginie, jeśli Dothrakowie nas najadą?
Kiza dair bir kötü niyetim yok ancak Dothraki saldirisi gerçeklesirse kaç masum hayatini kaybedecek?
Jeśli będzie trwała, zginie wielu niewinnych ludzi.
Eğer bu savaş devam ederse, daha birçok masum hayatını yitirecektir.
Dwie rodziny nie doczekają się sprawiedliwości, dopóki FBI nie powie prawdy o tym, jak zabiło dwóch niewinnych ludzi, którzy tylko się modlili.
FBI sadece dua eden iki masum insanı öldürdüğünü kabul edene dek iki tane aile adalet bulamayacak.
Twoja arogancja i głupota sprowadziły na tę pokojową krainę i na jej niewinnych mieszkańców okropieństwa i potworności wojny!
Kibrin ve aptallığın ile, bu huzurlu diyarlara ve masum hayatlara savaşın korku ve ıssızlığını getirdin!
A potem... stałem się wampirem i zacząłem zabijać niewinnych ludzi.
Sonra da bir vampir oldum ve masum kasabalıları öldürmeye başladım.
Okazała głupotę, modląc się do niego, a on okazał się tchórzem, zabijając niewinnych.
Ona dua edecek kadar aptaldı Ares de güçsüzleri öldüren korkağın tekiymiş.
Chciałem pomścić śmierć Issy, nie zabijać niewinnych cywilów.
Issa'nın ölümünün intikamını almak istedim, masum sivilleri öldürmeyi değil.
Ten człowiek zabił niewinnych ludzi, więc wiemy, co z nim zrobić.
Bu adam masum insanları öldürme niyetini gösteriyor yani temas halindeki kurallar basit.
Jeśli go zabijesz, uratujesz setki, może nawet tysiące niewinnych ludzi.
Öldürürsen, yüzlerce, belki de binlerce masum insanın hayatını kurtaracaksın.
Więc albo któryś kłamie, albo mamy czterech niewinnych gości.
Yani ya biri yalan söylüyor ya da yanlış dört adamı yakaladık.
Musimy powstrzymać Fyersa, zanim zabije tysiące niewinnych ludzi.
Fyers'ı durdurmak zorundayız o binlerce masum kişiyi katletmeden önce.
Przez ostatnie siedem lat zginęło ponad 3000 niewinnych cywili i innych ofiar, w wyniku wyjątkowych metod zabijania tego człowieka.
Geride bıraktığımız 7 yıl boyunca 3 binden fazla masum sivil hayatını kaybetti ve bunların hepsi de bu adamın eşsiz yöntemlerinin sonucudur.
/Żerowała na słabych i niewinnych /w przebraniu anioła zbawiciela.
Masum ve güçsüzlerin haklarını savunuyor gibi göstererek güzel bir kalkan oluşturmuştu.
Uratowałem miliony niewinnych kosmitów, bo tak robią bohaterowie.
Milyonlarca masum uzaylıyı kurtardım çünkü kahramanlar öyledir.
Im dłużej żyje Resos, tym więcej będzie spalonych wiosek i niewinnych ofiar.
Rheses yaşamaya devam ederse, daha fazla saraylar yakılacak ve daha fazla masum insan katledilecek.
Nikczemnych oddziela od prawych, podłych od niewinnych.
Kokuşmuşu saf olandan ayırıyor. Kötüyü masumdan.
Dlatego nie będę stał bezczynnie i patrzył, jak Ronan zabija miliardy niewinnych.
Kendi adıma konuşursam Ronan milyarlarca masum hayatı katlederken oturup izlemeyeceğim.
Zaprzestanie zatrzymań niewinnych ludzi i sporządzi podstawową kartę praw dla każdego mężczyzny, kobiety i dziecka w Vedze.
Masum insanları tutuklamayı bırakacak. Vega'daki her erkek, kadın ve çocuk için temek haklar oluşturacak.
Z całym szacunkiem, czy 80 żyć, także niewinnych dzieci, jest dobrą ceną wygrania wojny propagandowej?
Yanlış anlamayın Dışişleri Bakanım ama içlerinde masum çocukların da olduğu 80 insanın hayatı gerçekten propaganda savaşını kazanmaya değer mi?
Pomogłem mojemu rządowi w zabiciu niewinnych ludzi i w wielu innych sprawach, bardzo wielu.
Hükümetime, çok daha fazla masum insanı öldürmesi için yardım ettim.
Zwyczajnie zamordowaliśmy 10 000 niewinnych cywilów.
Az önce on bin masum sivili öldürdük.
Ilu niewinnych ludzi zginie, zanim udowodnisz, że nie jesteś tchórzem?
Korkak olmadığını kanıtlayana dek kaç insan ölmek zorunda kalacak?
Plany Hydry mogą skrzywdzić wiele niewinnych osób, może nawet tych, na których wam zależy.
Hydra'nın planladığı şey birçok masum insana zarar verecek, belki sevdiklerinize.
Zwycięstwo kosztem niewinnych nie jest zwycięstwem.
Masumların gözden çıkarıldığı zafer zafer değildir.
Zabiłeś niewinnych ludzi w Wiedniu tylko po to, by nas tu ściągnąć?
Sırf bizi buraya getirmek için mi Viyana'da masum insanları öldürdün?
Mordowano nawet niewinnych wieśniaków, mieszkających w przyczółkach partyzantów, bo żyli jako poddani komunistów.
Gerilla topraklarında yaşayan masum köylüler bile komünist idaresinde oldukları için öldürülüyorlardı.
Lokalna komenda policji może być pod kontrolą rady miejskiej, która może wprowadzić przepisy wymagające od policji pozbywania się danych dotyczących niewinnych ludzi z jednoczesnym umożliwieniem zasadnego użycia tej technologii.
Öncelikle teknolojinin meşru kullanımlarına izin verirken, polisin masum insanlar hakkına topladığı verileri yok etmesini öngören bir yasa çıkartabilecek belediye meclisleri polis teşkilatlarını yönetebilir.
Wykorzystują niewinnych, naiwnych, pogrążonych w żałobie i potrzebujących.
Ve bu insanlar masum, saf yas tutan, muhtaç insanları suistimal ediyorlar.
Jeźli biczem nagle zabija, z pokuszenia niewinnych naśmiewa się;
Kırbaç ansızın ölüm saçınca, O suçsuzların sıkıntısıyla eğlenir.
Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
Elleri pak, yüreği temiz olan, Gönlünü putlara kaptırmayan, Yalan yere ant içmeyen.
Nadto i na podołkach twoich znajduje się krew dusz ubogich i niewinnych; nie z pracą znalazłem to, bo to widzieć na wszystkich podołkach twoich.
Eteğin suçsuz yoksulların kanıyla lekelenmiş, Oysa ev soyarken yakalamadın onları. Bütün bunlara karşın,
Przeto, że mię opuścili, a splugawili to miejsce, kadząc na niem bogom cudzym, których nie znali oni i ojcowie ich, i królowie Judzcy, i napełnili to miejsce krwią niewinnych;
Çünkü beni terk ettiler, burayı yabancı bir ülke haline getirdiler. Kendilerinin de atalarıyla Yahuda krallarının da tanımadığı başka ilahlara burada buhur yaktılar, burayı döktükleri suçsuz kanıyla doldurdular.
A gdybyście wiedzieli, co to jest: Miłosierdzia chcę, a nie ofiary, nie potępialibyście niewinnych;
Eğer siz, ‹Ben kurban değil, merhamet isterim› sözünün anlamını bilseydiniz, suçsuzları yargılamazdınız.
0.81802177429199s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?