Miliony ludzi patrzało niegdyś na moje laboratorium, i wiesz, co widzieli?
Milyonlarca insan eskiden laboratuvarıma bakıp ne görürlerdi biliyor musunuz?
/Uciekłam, a teraz poluje na mnie /człowiek, któremu niegdyś ufałam.
Onlardan kaçtım. Ama şimdi beni eğiten adam peşimden geliyor.
Trzy wielkie imperia liczyły się niegdyś na świecie, pod względem kulturalnym i militarnym:
Dünyaya egemen olmuş üç büyük imparatorluk vardı hem kültürel hem de askeri bakımdan:
To była świąteczna próbka niegdyś wielkiego Billy Mack'a.
Bu, bir zamanlar büyük bir isim olan Billy Mack'in Noel çabasıydı.
Niegdyś spokojnym krajem... wstrząsają zamieszki i krwawe walki, których głównym podłożem... jest chęć przejęcia kontroli nad polami naftowymi.
Barış içinde yaşayan bu ülke etnik huzursuzluklar, kısa süren ama şiddetli çatışmalarla sarsıldı amaç Nijerya'nın petrol rezervlerini kontrol etmekti.
Cokolwiek mówi się o nim teraz, był niegdyś potężnym wojownikiem.
Şu an insanlar Ivar hakkında ne düşünürse düşünsünler savaş alanında taşaklı bir adamdı.
Spostrzeżcie pracę Alberta Einsteina, niegdyś profesora, jak ja.
Karşınızda Albert Einstein'ın eseri. Eski bir profesör, benim gibi.
Niegdyś wygnałem cię z mych ziem, a mimo to pomogłeś mi, kiedy stanąłem w obliczu zła, wypędzając Śmierć z mego serca.
Ben seni ülkemden sürgüne gönderdiğim halde sen yardımıma koştun üzerime çullanan o kötü hayaletleri şarkılarınla kaçırdın....ölümü bile kovmayı başardın!
Porzuć jakiekolwiek myśli o wolności i życiu, które niegdyś wiodłeś za tymi murami.
Özgürlük ve bu duvarların arkasındaki hayatın hakkındaki düşüncelerinden kurtul.
Nigdy nie jest łatwo widzieć przyjaciela, niegdyś kochanego, teraz pozbawionego tchu.
Sevdiğin bir dostunun öldüğünü kabullenmek çok zordur.
Narasta w nim ciemność, a gdy dotrze ona do serca... wszystko, czym niegdyś był twój przyjaciel... przepadnie.
İçinde bir karanlık büyüyor. Kalbine ulaştığında arkadaşının eski halinden geriye bir şey kalmayacak.
Niegdyś byliśmy pokojowo nastawioną rasą inteligentnych istot mechanicznych.
Bir zamanlar barış içinde yaşayan ve kendi zekâları olan, mekanik varlıklardık.
Tak jak niegdyś barbarzyński miecz roztrzaskał maskę, tak teraz spowoduje jej wskrzeszenie.
MUZAFFER BARBAR'IN KILICI MASKEYI PARCALADI. BU KILICLA MAGLUP EDILEN, YINE BU KILICLA HAYAT BULACAKTIR.
Ministrowie nie są już tak lojalni wobec niego, jak niegdyś.
Bakanlar ona eskiden olduğu kadar sadık değil.
Zanim zdałem sobie z tego sprawę, nogi już mnie niosły do świątyni, gdzie niegdyś złożyłem w ofierze własne dziewictwo.
Ne olduğunu anlayamadan, ayaklarım beni, bekaretimi sunduğum fedakarlık tapınağına getirmişti.
Tu, gdzie niegdyś stał stragan warzywny, zaowocuje prawdziwy biznes.
Önemsiz bir meyve standının olduğu yer meyve ferahlığından da çok şey getirecek.
Jesteś głupcem, który obraża pamięć kobiety, którą niegdyś kochał.
Bir zamanlar sevdiği kadının anısını aşağılayan bir aptalsın sen.
Niegdyś te dwa kontynenty musiały tworzyć jeden.
Tek açıklaması şu olabilir: Şu anda iki kara parçası olan yerde eskiden tek bir parça vardı.
Człowieka, którego niegdyś znaliście dość dobrze.
Sizin de daha önce tanıdığınız birisi.
Niegdyś odważyłem się pokochać kobietę, gdy byłem niewolnikiem Batiatusa.
Bir zamanlar bir kadini sevmistim. Hâlâ Batiatus'un kölesiyken.
Czyż o Spartakusie też tak niegdyś nie mówiono?
Vaktinde Spartacus için de aynisi düsünülmüyor muydu?
Przypomina mi dżentelmena, który niegdyś mnie obdarzył zainteresowaniem.
Onun gibi bir beyefendi bir zamanlar bana talip olmuştu.
Atletyczne me niegdyś ciało pirackie, z bujnym lokiem na torsie, na stertę śmiecia rdzą krytego prędkom musiał zamienić.
Eskiden turp gibi olan korsan vücudumu bu gördüğün hurda parçaları ile değiştirmek zorunda kaldım.
"Niegdyś gaj, łąka, strumień, ziemia cała, każdy tu widok pospolity tak dziwnie pałał, jakby światłością z niebios był spowity, w której i cichy czar jest snu, i chwała.
"Bir zamanlar çayır çimenler, korular, dereler... "...yeryüzü ve tüm alelade görünümler... "...semavi bir ışık hüzmesi, bir görkem...
Niegdyś przybyli tu, postawili Mur i przywłaszczyli sobie nasze ziemie, a potem zaczęli na nas polować A teraz to my polujemy na nich.
Topraklarımıza kadar gelip bir duvar diktiler ve onların olduğunu söylediler. Sonra da bizi avlamaya başladılar. Bu sefer, biz avlayacağız.
Powiedziałem to niegdyś twemu przyjacielowi, Jonowi Snowowi.
Bunu bir seferinde arkadaşın Jon Snow'a söylemiştim.
Ciężko jest mi wciąż pokładać w niej wiarę, jak to niegdyś było.
Bu yüzden ona tekrar güvenmek çok zor.
Ślepego mnicha, który niegdyś zabił 25 moich najlepszych żołnierzy.
En iyi yirmi beş askerimi tek seferde öldüren kör bir rahip.
Niegdyś chodziłem do kościoła codziennie, a potem w ogóle.
Her gün giderken hiç gitmemeye başlamıştım ben.
Pomyśleć, że niegdyś szczyciłam się tym tytułem.
Bir zamanlar bu unvanı gururla taşırdım bir de.
/Byli naukowcami, którzy niegdyś /pomogli mu zrozumieć jego supermoce.
Onun muhteşem güçlerini anlamasını sağlayan bilim adamlarıydı bunlar.
Pewien mądry człowiek niegdyś rzekł, że prawdziwa historia świata, to wielkie rozmowy w pięknych pomieszczeniach.
Bilge bir adam zamanında, "Dünyanın gerçek tarihi şık odalardaki harika sohbetlerin tarihidir, " demiş.
Ale pewien mądry człowiek niegdyś powiedział, że z założenia można godzić się jedynie z wrogami.
Ama bilge bir adamın zamanında dediği gibi... "Düşmanlarımızla barış sağlarız, dostlarımızla değil."
Niegdyś poprzysiągłem przed Bogiem i wszystkimi jego aniołami, że pewnego dnia zabiję Ragnara Lothbroka w zemście za niesprowokowany i bezlitosny atak na moje królestwo.
Tanrı ve bütün melekleri önünde yemin ederim ki; krallığıma sebepsiz yere yaptığı merhametsiz saldırı için bir gün Ragnar Lothbrok'u öldürebilirim.
albo zejdę z tronu i postąpisz ze mną jak z człowiekiem, którego niegdyś poznałeś.
...ya da ben bu tahtan kalkarım ve daha önce tanıdığın adam olarak benimle baş edersin...
Służyła niegdyś pretendentowi do Żelaznego Tronu.
Zamanında Demir Taht'ı arzulayan bir başkasına hizmet etti.
Niegdyś była wspaniałą kobietą, ale teraz to złamana staruszka.
Bir zamanlar çok yüce bir kadındı. Şimdiyse çökmüş durumda.
To opowieść o mieście. Niegdyś niewinnym, a obecnie odmienionym przez tajemniczą śmierć Jasona Blossoma.
Bu hikaye bir zamanlar erdemli ve masum olan bir kasabanın 4 Temmuz günü Jason Blossom'ın gizemli ölümüyle değişmesini anlatıyor.
Tak samo dzieje się w komunistycznych Chinach, w niegdyś komunistycznej Rosji, w Indiach i w mojej rodzimej Kanadzie.
Komünist Çin'de de, eski komünist Rusya'da da, Hindistan'da ve benim ülkem Kanada'da da görülüyor.
Opowiem wam o jeszcze jednym niegdyś bezdomnym członku naszej rodziny.
Size ailemizin eskiden evsiz olan bir üyesini daha anlatacağım.
Osoby niegdyś uważane za niepełnosprawne, mogą teraz stać się architektami własnej tożsamości, i nie ustawać w przeistaczaniu jej poprzez projektowanie swoich ciał kierowane poczuciem własnej mocy.
Toplumun bir zamanlar engelli olarak gördüğü insanlar, artık kendi vücutlarını tasarlayabilmenin getirdiği güçle kendi kimliklerinin mimarlarına dönüşüp bu kimliklerini şekillendirmeye devam edebilirler.
Wykonuje się je na reprezentatywnej próbce tysięcy kobiet w kraju i składa razem w niegdyś nazywany raport z badań demograficznych nad zdrowiem.
Bu anket, ülkedeki binlerce kadına yapılarak temsili bir örnek küme oluşturuluyor ve bir araya getirilerek demografik sağlık anketi denen bir rapor üretiliyor.
2.082603931427s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?