Tłumaczenie "kto" na Turecki

Tłumaczenia:

kim

Jak używać "kto" w zdaniach:

/Polegasz na każdym, /kto dalej z tobą rozmawia:
Yine de sizinle konuşan kişilere güvenirsiniz. Tetikçi eski kız arkadaş...
Chcę wiedzieć, kto za tym stoi.
Tamam mı? Ve bunu kimin yaptığını da.
Kto sieje wiatr, ten zbiera burzę.
Görünüşe bakılırsa, ne ektiyseniz onu biçiyorsunuz.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Erken kalkan yol alırmış. Yolun yolsa tabii.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
Adının şanslı anlamına gelmesi ne ironik değil mi?
Kto to może być o tej porze?
Tanrım. Bu saatte kim bu gelen?
Chyba znam kogoś, kto może nam pomóc.
Sanırım bize yardım edebilecek birini tanıyorum.
Nawet nie wiem, kto to jest.
O adamın kim olduğunu bile bilmiyordum.
Nie mam pojęcia kto to jest.
Kim olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
A kto cię o to prosił?
Kim sana ona bir sey ogretmeni soyledi?
Kto nie ryzykuje, ten nie wygrywa.
Cesaret yoksa, zafer de olmaz adamım.
Kto mieczem wojuje, od miecza ginie.
Şiddetle anlaşan bir insan şiddeti çeker.
Nawet nie wiem kto to jest.
Kim olduğunu bile bilmediğim bir adam için.
Muszę się dowiedzieć, kto to zrobił.
Bunu yapanı bulmam gerek. Kalk da yüzünü görelim, kaltak.
Nie obchodzi mnie, kto to jest.
Bak, adamın kim olduğu umurumda değil.
/Polegasz na każdym, /kto jeszcze z tobą rozmawia.
Önünüze gelen her işi yaparsınız. Hala sizinle konuşan insanlara güvenirsiniz.
Dowiem się, kto za tym stoi.
Ama bunları bana kimin yaptığını bulacağım.
Dowiemy się, kto za tym stoi.
Bu işin arkasında kimin olduğunu bulacağız.
Nawet nie wiesz, kto to jest.
Kim olduğunu bile bilmiyorsun değil mi?
Nie mam pojęcia, kto to jest.
Kim olduğu konusunda hiçbir fikrim yok.
Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego Jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.
Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun.
Chyba znam kogoś, kto może pomóc.
Sanırım bize kimin yardım edebileceğini biliyorum.
Znam kogoś, kto może nam pomóc.
Bize yardım edebilecek birini tanıyor olabilirim.
Nie wiem nawet, kto to jest.
Ben-benim kim olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
Odpowiedział Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeźliby się kto nie narodził z wody i z Ducha, nie może wnijść do królestwa Bożego.
İsa şöyle yanıt verdi: ‹‹Sana doğrusunu söyleyeyim, bir kimse sudan ve Ruhtan doğmadıkça Tanrının Egemenliğine giremez.
Kto je ciało moje i pije krew moję, we mnie mieszka, a ja w nim.
Bedenimi yiyip kanımı içen bende yaşar, ben de onda.
Jako mię posłał żyjący Ojciec, i ja żyję przez Ojca; tak kto mnie pożywa, i on żyć będzie przez mię.
Yaşayan Baba beni gönderdiği ve ben Babanın aracılığıyla yaşadığım gibi, bedenimi yiyen de benim aracılığımla yaşayacak.
Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam, iż wszelki, kto czyni grzech, sługą jest grzechu.
İsa, ‹‹Size doğrusunu söyleyeyim, günah işleyen herkes günahın kölesidir›› dedi.
Niechajże nikt samego siebie nie zwodzi; jeźli się kto sobie zda być mądrym między wami na tym świecie, niech się stanie głupim, aby się stał mądrym.
Kimse kendini aldatmasın. Aranızdan biri bu çağın ölçülerine göre kendini bilge sanıyorsa, bilge olmak için ‹‹akılsız›› olsun!
Jeźliby kto rzekł: Miłuję Boga, a brata by swego nienawidził, kłamcą jest; albowiem kto nie miłuje brata swego, którego widział, Boga, którego nie widział, jakoż może miłować?
‹‹Tanrıyı seviyorum›› deyip de kardeşinden nefret eden yalancıdır. Çünkü gördüğü kardeşini sevmeyen, görmediği Tanrıyı sevemez.
4.6828970909119s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?