Tłumaczenie "każesz" na Turecki


Jak używać "każesz" w zdaniach:

Nie zabiję cię, ale im dłużej każesz mi czekać, tym większą mam ochotę na spuszczenie ci łomotu.
Seni öldürecek değilim. Ama beni burada beklettikçe ağzını burnunu kırma isteğim artıyor.
Mówimy ci, kto ci się stawia, i potrząsamy tych, których każesz potrząsnąć.
Kimlerin sana karşı iş çevirdiğini söyleriz... ve bertaraf edilmesini istediklerini bertaraf ederiz.
Nie każesz mi chyba chodzić z nim pieszo po ulicach?
Bu çocukla sokakta dolaşmamıza izin mi vereceksin şimdi? Haydi.
Jeśli każesz mu to podpisać, pozwolę ci się wyrzucić z miasta.
Eğer bunu ona imzalatabilirsen, bu kasabadan gitmemi sağlayacaksın.
Najgorsze jest to, że każesz Hurleyowi odwalać za ciebie brudną robotę.
İşin en kötü tarafı da... Pis işini kendin yapmıyorsun. Hurley'e yaptırıyorsun.
Masz swoje dziecko i nam każesz przechodzić przez to wszystko.
Senin de evladın olduğu halde bizi soktuğun duruma bir bak.
/Tak to bywa, gdy każesz chłopcu /odwalać robotę dla mężczyzny.
Ama erkek işine çoluk çocuk gönderilirse sonuç böyle olur tabii.
Każesz wybierać między własnym oficerem a Führerem i liczysz, że to odsłoni jego prawdziwe oblicze?
Bu beni bir sempatizan yapar, öyle mi? Birinden silah arkadaşları ve Führer'i arasında bir seçim yapmasını istiyorsun ve bu karar ile o kişinin içinden geçenleri anlayabileceğini düşünüyorsun.
Zakładałem, że gdy ci powiem, każesz mi się... wynieść.
Sandım ki sana anlattığımda benden gitmemi isteyeceksin.
Wiesz, Larten, chyba jest coś czego o dzieciach nie wiesz, mianowicie, nigdy nie robią tego co im każesz!
Biliyor musun Larten, çocuklarla ilgili bilmediğin şey, kendilerine söylenenleri her zaman yapmadıklarıdır!
Każesz mi smażyć się na słońcu, czy zaoferujesz cenę?
Güneşte kavrulmamı mı bekleyeceksin, bir fiyat mı vereceksin?
Wsiądę, bo sam chcę. Nie dlatego, że mi każesz.
Şimdi arabaya bineceğim ama kendim istediğim için sen söyledin diye değil.
Myślałam, że znowu każesz sobie obciągnąć, co i tak jest ohydne.
Yine oral olur diye düşünmüştüm ki o da yeterince iğrenç.
Tak naprawdę nie masz zaufania, jeśli każesz się komuś tłumaczyć.
Eğer birinden kendini açıklamasını istersen bu gerçek güven olmaz.
Jeśli jeszcze raz każesz mi zaparzyć kawę, skopię ci dupsko.
Bir daha benden kahve getirmemi istersen, seni eşek sudan gelinceye kadar döverim.
Dwoje naiwnych dzieciaków biega jak głupi, robią co im tylko każesz, bo ty jesteś zbyt tchórzliwy, żeby to zrobić samemu!
Kendi başına yapmaya korktuğundan iki çocuğu ortalıkta koşturup işlerini yaptırttın.
Każesz mi szpiegować swojego szefa, ale to ja podejmuję złe wybory?
Patronunun geçmişini sen kurcalıyorsun, kötü seçim yapan ben mi oluyorum?
/Jednostki specjalne /zrobią, co im każesz, ale wszyscy boją się, że skończy się to zasadzką na naszych żołnierzy i wyciągnięciem ich na ulice.
Özel Kuvvetler kendilerine söyleneni yapar ama dürüst olmam gerekirse, buradaki herkes Amerikan askerlerinin Beyrut sokaklarında bir pusuya düşürüleceği konusunda endişeli.
Naprawdę każesz Verze Miles grać siostrę?
Vera Miles'a kız kardeş rolünü verdiğine inanamıyorum.
Sadzasz go do gry o najwyższą stawkę, nie dajesz mu kart i każesz blefować.
Az önce adama, elinde sağlam kartları olmadan yüksek riskli bir poker oyununda blöf yapmasını söyledin.
Czasem każesz mi chodzić po niebezpiecznie cienkiej linii.
Biliyor musun, bazen benden ip üstünde yürümemi bekliyorsun.
Każesz mi przyjeżdżać, a potem znikasz.
Bir şey buldum dediğin için geldim ama sen kayboluyorsun.
Nie każesz im mordować dzieci, tylko nakarmisz i dasz dom.
Bebek öldürmelerini emretmezsiniz. Düzgünce yiyip, iyi barınmalarını sağlarsınız.
Jak zwęszy, że każesz go śledzić, zrobi się smród i może nas pozwać.
Onu takip ettirdiğini öğrenirse takipten de bir sonuç çıkmazsa sana dava açabilir.
Następnym razem, gdy każesz mi zaprosić kogoś na kawę, dopilnujesz, by nie strzelano z broni?
Bir dahaki sefere birini kahveye davet etmemi istediğinde silahların patlamamasını sağlar mısın?
Każesz mi podbijać kartę zegarową w jakiejś fabryce?
Beni bir fabrikada mesai kartı basarken düşünebilir misiniz?
Jeszcze raz każesz wspinać mi się po tych pieprzonych schodach, a moim priorytetem będzie wyrzucenie ciebie i tego głupiego fotela do pierdolonego oceanu.
Sırf seni yine göreyim diye o sikik merdivenleri çıkardın ya benim de ilk işim, önce seni sonra o boktan sandalyeni okyanusa atmak olacak.
Im dłużej każesz mi siebie ścigać, tym wolniej cię zabije.
Ne kadar uzun süre kaçarsanız ölümünüz o kadar yavaş olur.
Mój współpracownik ratuje ci życie, ale zamiast podziękować, każesz mi go zwolnić.
Çalışanlarım hayatını kurtarıyor ve "teşekkür ederim" demek yerine onları kovdurmaya çalışıyorsun.
To dlaczego każesz mi poślubić kogoś, kogo nie kocham?
O zaman neden sevmediğim biriyle evlenmemi istiyorsun?
Muszę wiedzieć, że już nigdy nie każesz mi wybierać między wami.
Beni aramızda asla bir seçim yapmayacağını bilmek zorundayım.
A Aaronowi i synom jego przystąpić każesz do drzwi namiotu zgromadzenia, i omyjesz je wodą,
Harunla oğullarını Buluşma Çadırının giriş bölümüne getirip yıka.
Potem synom jego przystąpić każesz, a obleczesz je w szaty;
Harunun oğullarını öne çıkarıp onlara mintan giydir.
Zatem każesz przystąpić Aaronowi i synom jego do drzwi namiotu zgromadzenia, i umyjesz je wodą.
‹‹Harunla oğullarını Buluşma Çadırının giriş bölümüne getirip yıka.
Tedy każesz zatrąbić w trąbę huczną miesiąca siódmego, dnia dziesiątego tegoż miesiąca; w dzień oczyszczenia każecie zatrąbić po wszystkiej ziemi waszej.
Ve Harunla oğullarına ait olacak. Onu kutsal bir yerde yiyecekler. Çünkü çok kutsaldır. RAB için yakılan sunulardan onların sürekli bir payı olacak.››
I rzekła do niej Rut: Cokolwiek mi każesz, uczynię.
Rut ona, ‹‹Söylediğin her şeyi yapacağım›› diye karşılık verdi.
A my nawycinamy drzewa z Libanu, ileć go będzie potrzeba, i spuścimyć na tratwach po morzu do Joppy, a ty je każesz zwieść do Jeruzalemu.
‹‹Efendim, sözünü ettiğin buğday, arpa, zeytinyağı ve şarabı kullarına gönder.
2.3868808746338s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?