/Serc naszych bicie /Dopasuje się do rytmu /Który wybijesz znakomicie
Herkesin kalp atışları sizin adımlarınızla uyumlu.
W razie czego mama ci go dopasuje.
Sonra da annen sana bir tane yapar.
Komputer sam dopasuje jego siłę i szybkość.
Bilgisayar gücünü, çevikliğini, hızını ve istediğin her şeyi ayarlayabilir.
Jest trochę za duży, ale możesz zanieść go do krawca. Dopasuje ci go.
Biraz büyük ama, senin bunu halledecek Haitili terzi... dostlarının olduğu kesin.
/W czasie rozmowy Rose wydawała się... /słodkim i wybornym członkiem drużyny... /więc myślę, że dopasuje się /do naszych pracowników.
Rose ile görüşmemiz sırasında onun çok hoş biri ve iyi bir takım oyuncusu olduğunu anladım. Buradaki iş gücüne çok iyi uyum sağlayacağını düşünüyorum.
Może więc upiększy pani historyjkę, dopasuje do sytuacji?
Duruma uydurmak için hikâyeni biraz süsleyecek misin?
Od samego garnituru ważniejsza jest tylko osoba, która ci go dopasuje.
Elbiseden daha önemlisi onu senin için yapan adamdır.
Rozmiar 38 też dopasuje sie do twojej matki ale nie wyszedłbym z nią gdyby go włożyła.
Annene de 45 beden elbise uyar ama ben almıyorum.
Jeśli przecisną przez coś głowę, reszta ich ciała dopasuje się do kształtu.
Eğer kafalarını bir yerden geçirebilirlerse, tüm vücutlarını da geçirebilirler.
Mam łuskę z naboju, którą policja pewnie dopasuje do Browninga jeśli będzie musiało do tego dojść.
Elimde, polisin büyük ihtimalle tüfeğinizle eşleştirebileceği boş bir saçma kovanı var. Tabii işler o noktaya gelirse...
Niebywała okazja, raczej nie dopasuje się do jego dziwacznych pomysłów.
İnanılmaz bir şekilde şans onun tuhaf mekanizmalarına yardım ediyor.
Tu jesteś tylko nieudacznikiem, który nigdy się nie dopasuje.
Şimdiyse asla uyum sağlayamayacak bir zavallısın.
Po pierwsze, zapewniam państwa, że nasz wydział kredytowy dopasuje plan ratalny do waszego stylu życia.
Öncelikle, kredi bölümümüzün hayat tarzınıza uygun bir yol haritası çizeceğinin güvencesini verebilirim.
Przekaż mundurowym, niech popytają, może ktoś dopasuje nazwisko do twarzy.
Merkeze ulaştır da bölgeyi tarasınlar. Bakalım yüz eşleşmesi çıkacak mı.
Ktoś ją kupi, dopasuje nazwę i ma firmę z istniejącą historią.
Birisi onu alır ve kendi adlarını verir ve ellerinde daha önce bir geçmişi olan oturmuş bir şirket olur.
Gdy się odpowiednio dopasuje te krawędzie, otrzymujemy ruchomy model wnętrza.
Gördüğün gibi, kenarlarını doğru tutarsan bölgenin değişken görüntülerini görebilirsin.
Mogłabyś powiedzieć, że to koniec jej samotnych, sobotnich nocy, ponieważ masz coś, co dopasuje jej tyłek do twarzy.
İlacı satarken Phyllis'e gidip uzun ve yalnız cumartesi akşamlarının artık bittiğini çünkü elinde yüzü ile götünü eşitleyecek bir şey olduğunu söyleyeceksin.
Zrobię plan i znajdę solidnego budowniczego, który dopasuje się do wioski i jej nie zniszczy.
Bir plan yapıp köye uyabilecek ve burayı mahvetmeyecek sağlam birisini bulacağım.
Kiedy komputer cię dopasuje, to będzie na zawsze.
Bilgisayar seni biriyle eşleştirdiğinde geriye dönüş olmayacak.
Myślisz, że wojna dopasuje się do ciebie i twoich przekonań?
Savaşın sana bir şey yapmayacağını mı sanıyorsun? Kararlarına?
Oboje wiemy, że balistyka dopasuje go do Glocka 19 w twoim szafce, a jak rozumiem, agent Ressler ma jednostkę czekającą przed twoim domem, by zabrać broń.
Sen ve ben biliyoruz ki, balistik, bunu komodinindeki Glock 19 ile eşleştirecek. Anladığım kadarıyla Ajan Ressler, biz konuşurken evinize girip ateşli silahı almaya hazır olarak bekleyen bir ekibe sahip.
Strój posiada trzy części i w każdych warunkach jeden lub więcej z nich dopasuje się do refleksów wodnych, przez co prawie przestaje być widoczny, zostawiając ostatnią część i tworząc w wodzie zaburzoną sylwetkę.
Bu giyside üç tane parça bulunuyor ve hangi koşulda olursa olsun bu parçalardan biri veya birkaçı tamamen veya kısmen kaybolmak için suyun yansıtıcı tayfına uyacaktır, son parça veya parçalar da su sütununda karmaşa sağlayan bir profil yaratacaktır.
Może Google Translator też się dopasuje.
Belki Google Çeviri bunu evlat edinmeye karar verir?
Moim pomysłem było że zamiast siadania i sięgania różnych kontrolek można było usiąść, a krzesło automatycznie się dopasuje do twojej wagi i samo ustawi opór przy odchylaniu.
Kafamdaki fikir oturup bir sürü kontrol düğmesine uzanmak yerine oturduğunuzda ağırlığınızı yaslanmak için gereken kuvvetle dengeleyecek bir sandalye idi.
Jeśli więc siądziecie na moim krześle, nie ważne czy masz 1, 5m wzrostu, czy też 1, 8m, ono zawsze dopasuje się do twojej wagi i przekaże siłę potrzebną do oporu przy odchyleniu bez dotykania żadnych kontrolek. bez dotykania żadnych kontrolek.
Benim sandalyeme oturursanız, ister 1.50 olun, ister 2 metre, ağırlığınızla öyle bir idare ediyor ve yaslanmak için gereken kuvveti transfer ediyor ki sizin ayarlamak için bir şeyler aranmanıza gerek kalmıyor.
0.65580821037292s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?