Poza małymi wyjątkami, chłopcy świetnie się spisali.
Несмотря на пару препятствий, парни неплохо справились.
Jak byłem młodszy, świetnie grałem na harmonijce.
Ну, я играл на губной гармошке в молодости.
O ile wiem, pani Sprout świetnie dba o rozwój mandragor.
Кaк мне извеcтно, у мaдaм Cтeбль зрeeт отличный урожaй Maндрaгoры.
Świetnie, to może dasz mi butelkę szkockiej i spluwę, abym rozwalił sobie łeb?
Отлично. Почему вы просто не дадите мне вискаря и пистолет чтоб я вышиб к хуям свою бошку?
Świetnie, ale ta posada naprawdę nie wymaga wcześniejszego doświadczenia.
Славно. Но это вовсе не требуется для приема на работу.
Z pewnością świetnie się pan urządził... zatem, co mogę dla pana zrobić, panie Button?
Безусловно, вы очень преуспели. Чем я могу вам помочь?
Każdy świetnie wie o twoim niegasnącym zamiłowaniu do żony lorda Starka.
Всем известно о вашей долгой симпатии к жене Неда Старка.
Sam powiedziałeś, że zapaśnicy świetnie się nadają.
Ты ж сам сказал, что из борцов крутые бойцы выходят.
Świetnie, teraz sam muszę wszystkich zabić.
О, классно, придётся самому всех убивать.
Zbliża się do pana wahadłowiec ze świetnie wyszkoloną załogą.
К вам направляется шаттл с особо подготовленными офицерами.
Wczoraj świetnie się z tobą bawiłam.
"Да, вчера было... Я отлично провела время."
No cóż, wszystko świetnie się układa w Dwunastce.
Все эм..все замечательно здесь в 12-ом.
Tak przy okazji, to świetnie się spisałaś przy obydwojgu.
Ты проделала большую работу с обоими.
Gdybyś jej powiedziała, że muszę wziąć samochód, byłoby świetnie.
Было бы хорошо, если бы вы ей сказали, что мне срочно нужна машина.
Słuchaj, książę, wszystko świetnie, naprawdę doceniam.
Слушай, Дюк, ты отлично постарался ради меня, и я очень это ценю.
Mówię tylko, jak świetnie Artie wyglądał w swoim mundurze.
Я просто рассказываю как четко Арти выглядел в его униформе.
Świetnie, bo mam też strój dla ciebie.
Хорошо, потому что я сделала это для тебя.
Jesteście świetnie wyposażeni, ale słabo stoicie z prowiantem.
Вы хорошо оснащены, но ваша провизия на исходе.
Świetnie" Wyszedłem z klasy i powiedziałem sobie "Nie ma mowy."
Отличная идея! Затем я вышел из комнаты и сказал: «Ни за что.
Przez ostatnie dwa lata nie miałem ani jednej kłótni z żoną. Brzmi świetnie.
Я уже два года не ругался с женой. И это здорово.
Wygląda trochę jak figura w szachach i działa absolutnie świetnie.
Немного похоже на шахматную фигуру -- работает совершенно идеально.
Była jedna osoba w grupie, która miała sobie radzić świetnie, a w rzeczywistości radziła sobie fatalnie.
В группе был один человек, показатели которого должны были быть очень высокими, но они были очень низкими.
Przemysł żywności przetworzonej świetnie potrafi manipulować naszym odczuwaniem przyjemności, i wynajduje, co jest najprzyjemniejsze.
Индустрия быстрого (и вредного) питания прекрасно умеет стимулировать удовольствие в нашем организме и находить всё более приятные вкусовые ощущения.
Ludzie słyszą o tym badaniu i mówią: "Świetnie, czyli, żeby lepiej radzić sobie w pracy, wystarczy, że zaktualizuję przeglądarkę?"
Люди слышат об этом исследовании и думают: «Круто, если я хочу работать лучше, мне нужно просто обновить браузер?
Miały dobre stopnie. Radziły sobie świetnie.
Оценки у них были хорошие, учились они прекрасно.
Jeśli spojrzycie na przekrój ludzkiego mózgu, patrząc z góry na dół, zobaczycie, że ludzki mózg jest podzielony na trzy główne części, które świetnie odzwierciedlają złoty krąg.
Взглянем на пересечение человеческого мозга в проекции сверху вниз Вы видите, что человеческий мозг на самом деле разделен на три основных компонента, что кореллирует в совершенстве с принципом золотого кольца.
No cóż, Dr. King nie był jedynym człowiekiem w Ameryce, który świetnie przemawiał.
Доктор Кинг не был единственным человеком в Америке с выдающимися ораторскими способностями.
Jako gatunek wyewoluowaliśmy blisko równika, czyli świetnie dajemy sobie radę z 12-godzinnym dniem i 12-godzinną nocą,
Мы эволюционировали в районе экватора, поэтому прекрасно ладим с 12-часовым днём и 12-часовой ночью.
Ludzie będą wam mówili: "Wyglądasz świetnie. Robiłeś coś ostatnio ze sobą?"
Люди будут говорить вам: "Ты отлично выглядишь! Ты что-нибудь сделал с собой?"
2.9451858997345s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?