XXI wiek, to wtedy wszystko się zmienia i Torchwood jest gotowe.
21 век, когда все изменится и Торчвуд готов.
Jeśli ktoś wejdzie w kontakt z moją krwią, zmienia się.
Попав на человека, моя кровь его изменяет.
To się zmienia w najgorszy ślub na świecie.
Да уж, намечается самая ужасная свадьба.
XXI wiek, to wtedy wszystko się zmienia, i musicie być gotowi.
21-й век - это время, когда всё изменится, и мы должны быть готовы.
Wiem, że to niczego nie zmienia.
Я знаю, что это ничего не изменит.
Ale nie zmienia to faktu, że spałeś z inną kobietą.
Но это не меняет того факта, Что ты спал с другой женщиной.
Miło widzieć, że coś nigdy się nie zmienia.
Хороший не видеть, что сометингс никогда изменяется.
Nie myśl, że to coś zmienia.
Не думай, что это что-то меняет!
To nie zmienia moich uczuć do ciebie.
Это не меняет моего отношения к тебе.
Ale to niczego nie zmienia między nami.
Тем не менее, у нас ничего не изменилось.
Wszystko się zmienia, ale nie to.
Все что угодно изменилось, Но не это.
To nie zmienia tego kim jesteś.
Это не изменит того, кто ты.
Im więcej rzeczy się zmienia, tym więcej pozostaje takie samo.
Чем больше все меняется, тем больше всё остаётся по-старому.
To jakiś rodzaj transferu energii, który zmienia go fizycznie.
Это что-то вроде высасывания энергии. И это изменяет его. Физически.
Jednostka migawki zaprojektowana przez ANKO nie tylko zwiększa stabilność procesu produkcyjnego, ale także zmienia produkty dzięki łatwości wymiany jednostki migawki.
Устройство жалюзи, разработанное компанией ANKO не только повышает стабильность производственного процесса, но также меняет продукты благодаря простоте замены жалюзи.
Zaś na samym szczycie tych oczekiwań, coś się cały czas zmienia.
И, несмотря на правила, они меняются.
Więc to, co widzimy tutaj zmienia nasze opinie na temat roli tego krytycznego okresu.
Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей.
Nauczyłem się, że wszystko zmienia się w sekundę.
Три вещи. Я узнал, что всё меняется за долю секунды.
Wynik potwierdził teorię Darwin'a pokazując, że mimiczne sprzężenie zwrotne zmienia przetwarzanie nerwowe emocjonalnego ładunku w mózgu w taki sposób, który pomaga nam czuć się lepiej podczas uśmiechu.
Результаты подтвердили теорию Дарвина, показав, что лицевая обратная связь изменяет нейронную обработку эмоционального содержания в мозгу, таким образом, что мы чувствуем себя лучше, когда улыбаемся.
Tak więc, pasywny skręt zmienia się na aktywny, z 30 procent na 80 procent. z 30 procent na 80 procent.
Итак, она поднимается от пассивного кручения к активному кручению, с 30 процентов до 80 процентов.
Pamiętacie tą książkę dla dzieci, w której po potrząśnięciu seksualność rodziców się zmienia?
Помнишь мою книжку для детей, которую потрясешь, и пол родителей меняется?
Kiedy Google zmienia postać książki na cyfrową, umieszcza ją w bardzo ładnym formacie.
Когда компания Google оцифровывает книгу, они сохраняют её в очень удобном формате.
Całkowicie zmienia to sposób funkcjonowania perfum, nadając im zupełnie nowy format.
Это полностью разрушает привычное представление о духах и представляет их в новом формате.
Utrzymują stałą temperaturę w domu, gdy na zewnątrz pogoda się zmienia.
Верно? Он поддерживает температуру в доме таким же образом, когда погода меняется.
Nasz klimat szybko się zmienia, za szybko.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
I podczas gdy spalanie węgla jest jedną z głównych przyczyn globalnego ocieplenia, ta niezwykła technologia czystego węgla, którą tu widzicie zmienia wszystko.
И, в то время как сжигаемый уголь - одна из основных причин глобального потепления, замечательная технология чистого угля, как вы можете видеть, всё меняет.
Bez zmian. To Indie. Indonezja zmienia się szybko.
Это Индия. Индонезия продвигается довольно быстро.
1.4811267852783s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?