Tłumaczenie "zieleń" na Rosyjski


Jak używać "zieleń" w zdaniach:

Nie, te dłonie raczej przemienią morza nieskończone w purpurę, a zieleń w czerwień obrócą.
Скорей вода морских пучин от крови покраснеет.
Świeża zieleń jak marzenie o nowym świecie.
Девственнозелёный словно мечта о новом мире.
Jesteśmy Zielony Wąż, tak? Zieleń uspokaja...
Наш позывной - "Уж", а уж - существо спокойное.
Kiedy myślę o lagunie, widzę wodospad, egzotyczną zieleń.
Когда я представляю лагуну, то вижу водопад, затерянный в тропиках.
Jakbyś to nazwał? "Torfowa zieleń" czy "leśna zieleń"?
Вы бы назвали это "болотный зелёный" или "лесной зелёный"?
Mamy tu fluorescencyjną zieleń kadmową i błękit miedzi.
Я получила флуоресцирующие кадмий зеленый и синий лазурит.
To skromna, mała jagoda, ale daje najgłębszą szmaragdową zieleń ze wszystkich.
Маленькие ягодки, из которых можно создать прекрасные изумрудно-зеленые чернила.
Zieleń nie do końca ci pasuje.
Тебе не идёт зелёный. - Перестань.
Taihitańska zieleń czy nocna czerń co o tym sądzisz?
Тайский зеленый или полуночно-черный - как думаешь?
To znaczy, rzeczy, które widzę i których dotykam, jak... zieleń przebijającą się przez śnieg w lutym, albo budynek Flatiron, albo... to uczucie, kiedy słyszę Coltrane'a.
В вещи, которые я могу увидеть и прикоснуться, Как зеленые побеги, которые пробиваются сквозь снег в феврале, или Флэтайрон-билдинг, или... То, что я чувствую слушая Колтрейна.
Szkoliłeś się w lesie lub dżungli, stąd ta zieleń!
Вы тренировались в джунглях, ну или в лесу, поэтому и зелёный.
Ale zamykam oczy i nadal widzę zieleń mojej dżungli i śmiertelnie blade twarze Anglików.
Но я закрываю мои глаза и по-прежнему вижу зеленый цвет джунглей и смертельно белые лица англичан.
Gdyby mieszkańcy Ceres oglądali ten park, to może szanowaliby zieleń.
Если бы у всех на ЦерЕре был такой вид из окна, Возможно, вас уважали бы больше.
Wciąż jednak można było odnaleźć zieleń, jeśli tylko wiedziało się, gdzie szukać.
Но зелень оставалась, если знаешь где искать.
Cała zieleń w naturalny sposób pochłania deszczówkę, pomaga także ochłodzić nasze miasta.
Вся эта зеленая субстанция естественным образом всасывает воду, а также помогает охлаждать наши города.
Na osi rzędnych, mamy coś dobrego: bioróżnorodność, liczebność orek, zieleń we własnym kraju, zapas wody.
На оси Y — позитивная вещь: биоразнообразие, количество китов, «зелёность твоей страны, запасы воды.
Wszystko, o czym mówiłem, te przykazania, to środki, sposoby umożliwiające nam zarządzanie miastami: inwestuj w infrastrukturę, inwestuj w zieleń, twórz parki, otwarte przestrzenie, integruj społecznie, korzystaj z technologii.
Все принципы, о которых я вам рассказал, — это путь или способ управлять городами. Давайте вкладывать в развитие инфраструктуры, парковых зон, свободных пространств, в сплочение жителей, в новые технологии.
Zatem ideał humanistyczny jest tutaj bardzo mocno podkreślony w jednym z moich wczesnych rysunków, gdzie możecie zobaczyć zieleń, słońce, istnieje powiązanie z naturą.
То есть гуманистический идеал очень явен в этой работе, выраженный, может, в моих ранних набросках здесь, где вы видите зелень, солнечный свет, воссоединение с природой.
Więc natychmiast zaczęliśmy myśleć, jak możemy zmienić to miejsce w coś publicznie użytecznego, ale też o tym, czy można tu sprowadzić zieleń.
Поэтому мы начали думать о том, как можно превратить это место в общественное пространство и как его при этом сделать зелёным.
Rozjarzoną, świecącą zieleń wykorzystywano też do produkcji kosmetyków i biżuterii.
Светящийся зелёным цветом, он был использован также в косметике и в ювелирных изделиях.
Syntetyczna zieleń była pewnie najgroźniejszym kolorem w powszechnym użyciu, ale przynajmniej nie dzieliła właściwości radu – radioaktywności.
Синтетическая зелень была опаснейшим цветом в широком использовании, но она, по крайней мере, не обладала радиоактивными свойствами.
To jego Las Pionowy, para wieżowców mieszkalnych w Mediolanie, gdzie najbardziej widoczna jest zieleń.
Это его Вертикальный лес, пара жилых башен в Милане, самая заметная черта которых — зелень.
Musimy umieć wskazać te tereny, gdzie najbardziej potrzeba odtworzyć zieleń.
Нам нужна возможность определить в каких местах мы должны восстановить природу.
4.7285399436951s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?