Tłumaczenie "zamierzasz" na Rosyjski


Jak używać "zamierzasz" w zdaniach:

Co zamierzasz zrobić z tymi wszystkimi gwiazdami?
Что вы собираетесь делать со всеми этими звездами?
I co zamierzasz z tym zrobić?
На самом деле давай вот так.
Wiem, że nie zamierzasz przyłączyć się do tych idiotów.
Надеюсь, ты не собираешься к этим придуркам?
Jeżeli zamierzasz udawać obojętność, nie patrz w niebo.
Если вы делаете вид, вы не заботитесь, не посмотреть вокруг.
Zamierzasz się tego wszystkiego pozbyć, co?
Ты от всего этого меня избавишь, да?
Jak długo zamierzasz to jeszcze robić?
Сколько ещё ты будешь этим заниматься?
Wiem, co zamierzasz powiedzieć, więc nawet nie próbuj.
Я знаю твои слова, не напрягайся.
Mam nadzieję, że nie zamierzasz prowadzić.
Вы же не собираетесь садиться за руль?
Więc co zamierzasz z tym zrobić?
Так что мы будем делать с ним?
Cokolwiek zamierzasz, lepiej mnie stąd zabierz zanim ruszymy dalej.
Послушай, чтобы ты не планировал чтобы нас вытащить, нам лучше сделать это.
Jeśli zamierzasz uwięzić moich braci, będziesz musiał uwięzić mnie.
Олимпий... Если ты возьмешь в плен моих братьев, то можешь взять и меня.
Nie myślałem nad tym aż tyle, choć ty chyba zamierzasz.
Я, в отличии от тебя не любитель анализировать.
Znam konsekwencje decyzji, którą zamierzasz podjąć.
Я знаю, каковы последствия этого выбора.
Jeśli zamierzasz mnie zabić, zrób to teraz.
Хочешь меня убить? Сделай это сейчас.
Co zamierzasz z nim zrobić, gdy go zabijesz?
Ну убьешь ты его, и что дальше?
Powiedz, że nie zamierzasz tu zostać.
Скажи мне, что ты не останешься здесь.
Jak zamierzasz sobie z tym poradzić?
Как ты собираешься справиться с этим?
Naprawdę zamierzasz tak stać i kłamać mi w twarz?
Ты правда будешь лгать глядя мне в глаза?
Nikt nie wie, gdzie się odbywa, dopóki nie zostanie zaproszony, więc gdzie zamierzasz pojechać?
Никто не знает, где проходит гонка, пока не получит приглашение. Откуда ты знаешь, куда ехать?
Kiedy znajdziesz gościa, który zabił Hana, co zamierzasz zrobić?
Когда найдёшь убийцу Хана... что с ним сделаешь?
Jeśli zamierzasz mnie torturować, to wezwij ich z powrotem i zaczynaj.
Если вы намерены меня пытать, позовите их назад и приступайте.
Jak zamierzasz sięgnąć do środka, gdy już to skończysz?
Как ты пронёс его через дверь?
Wyczuwam, że zamierzasz zaproponować coś konkretnego?
Чувствую, у тебя есть более развернутое предложение?
CA: A co z tobą, co zamierzasz dalej z tym robić?
КА: И какие у тебя – что ты будеш делать с ней?
(Śmiech) Mary Oliver pisze w jednym z wierszy: "Powiedz, co zamierzasz wreszcie robić z twoim jedynym zwariowanym i cennym życiem?
(Смех) В одном из своих стихотворений Мэри Оливер пишет: «Скажи, что ты собираешься делать со своей единственной неистовой и бесценной жизнью?
Okazało się, że to o czym myślisz w dużym stopniu wpływa na to co zamierzasz zobaczyć.
Оказывается, то, о чем вы много думаете влияет на то, что вы склонны видеть.
1.7143750190735s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?