Tłumaczenie "zabijasz" na Rosyjski


Jak używać "zabijasz" w zdaniach:

Powiedziałeś, że nie zabijasz, żeby przetrwać.
Ты сказал, что не убиваешь для того, чтобы выжить
Czemu ty, rycerz, mieszkasz tu jak zwierzę, zabijasz i rabujesz jako banita?
Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона?
Wybacz, że nie wiem, jak się zachować, gdy kogoś zabijasz.
Прости, что я не знаю, как вести себя, когда ты кого-то убиваешь!
Zabijasz ludzi, którzy cię gówno obchodzą, ale nie chcesz dorwać drani, którzy zabili całą moją rodzinę.
На одних тебе насрать, убиваешь их без разбора, а сволочей, которые убили всю мою семью, убить не хочешь.
Czemu zabijasz mych ludzi i niszczysz mój interes?
Почему же ты убиваешь моих людей, ломаешь мой бизнес?
Po tym jak kogoś zabijasz, bierzesz ciepłą kąpiel?
После убийства в теплой ванне понежиться?
To jest jedna z tych rzeczy, którymi zabijasz czas na planie.
Просто чтобы убить время в перерыве между дублями. Да. -Э...
Więc prawdziwym powodem, dla którego nie zabijasz ludzi jest Carlisle.
Значит только из-за Карлайла ты не убиваешь людей?
To ty na nagraniu zabijasz Clarence'a Darby'ego.
Это ты в этой записи убил Клеренса Дарби?
Myślisz, że twoja żona i córka czułyby się dobrze wiedząc, że zabijasz w ich imieniu?
Ты думаешь эти жестокие убийства обрадовали бы твоих?
/Kiedy już widzisz swój cel... /ZABIJASZ GO!
Как только вы взгляните на него, вы убьете его
Nie zabierasz dzieciaka do cyrku, aby potem usadzić ją w pierwszym rzędzie żeby patrzyła, jak się zabijasz.
Ты не поведешь ребенка в цирк чтобы дать ему место в первом ряду посмотреть как ты себя убиваешь.
Że powodem, dla którego gwałcisz, zabijasz i sprawiasz ból jest to, że nie możesz się normalnie kochać.
Причина, по которой ты насиловал, убивал и причинял боль в том, что ты не можешь любить.
Zabijasz wszystkich i jesteś taki podły.
"Ты.. ты всех убиваешь и такой гадкий.."
Opętanie, chwilę, kiedy mnie zabijasz... pamiętam to.
Как была одержима демоном. И как ты меня убил. Я помню.
Mówisz o pokoju, zabijasz dla zabawy.
Ты говоришь о мире и убиваешь ради забавы.
Jeśli masz szczęście, zamykasz go w bagażniku limuzyny i zabijasz.
Его запирают в багажнике и убивают.
Gdy zabijasz ludzi w bitwie, jesteś za to uwielbiany.
Сеешь смерть в бою, и тебя любят за это.
W dzisiejszym świecie zabijasz albo giniesz.
В нынешней жизни ты убьешь или умрешь.
Zabijasz się, pożywiasz i robisz wszystkie ohydne, wampirze rzeczy, a gdy skończysz, włączasz człowieczeństwo.
Убивают, Питаются. Делают все те ужасные вещи, которые делают вампиры. И затем, когда все закончено, просто включают их обратно.
Nie zabijasz kogoś w zwykłym pojedynku.
Вы никого не убивали в обычном поединке.
Wyobrażałeś sobie, że sam mnie zabijasz, kiedy nasłałeś na mnie mordercę?
Когда ты послал человека убить меня, представлял ли, что убиваешь меня сам?
Ale Felicity powiedziała, że śniłeś, że zabijasz Sarę, i zrozumiałem...
Но потом Фелисити сказала мне, что у тебя был этот сон О том, что ты убил Сару и я понял...
Kiedy zabijasz węża, musisz odciąć mu łeb.
Чтобы убить змею, надо отрезать ей голову.
Jedną z moich ulubionych scen jest ta, w której zabijasz ojca, gdy ten śpi.
Одна из моих любимых сцен – та, где ты убил своего отца, когда он спал.
Jeśli zabijasz ludzi, zamieniasz się w jednego z potworów?
Если ты убиваешь людей, ты превращаешься в монстра?
Odnajdujesz mnie, zabijasz dwóch moich ludzi i jesteś na tyle mądry, by wiedzieć, że nie puszczę tego płazem.
Ты нашёл меня, ты убил двух моих людей, и ты достаточно умён, чтобы понять: я это тебе просто так не спущу.
Nie wierzyłem w to, szczerze mówiąc, ale gdy zobaczyłem, jak przedzierasz się przez wyłom i zabijasz kolejnych ludzi...
Честно говоря, я в это не верил. Но, должен признать, когда вы ворвались и стали рубить направо и налево...
Znajdujesz owcę. Zabijasz ją. Wydobywasz z niej tłuszcz.
Найдите овцу. Убейте её. Вы добудете её жир.
Jeruzalem! Jeruzalem! które zabijasz proroki, i które kamionujesz te, którzy do ciebie byli posyłani: ilekroć chciałem zgromadzić dzieci twoje, tak jako zgromadza kokosz kurczęta swoje pod skrzydła, a nie chcieliście?
Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
Jeruzalem! Jeruzalem! które zabijasz proroki, a kamionujesz te, którzy do ciebie bywają posłani; ilekroć chciałem zgromadzić dzieci twoje, tak jako kokosz zgromadza kurczęta swoje pod skrzydła, a nie chcieliście.
Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнямипобивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
0.60878109931946s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?