Tłumaczenie "węszyć" na Rosyjski


Jak używać "węszyć" w zdaniach:

Więc proszę mi powiedzieć, jakim cudem facet jak ja może tu sobie wejść i węszyć bez żadnych problemów?
Тогда скажите мне, как чернокожий, в такой одежде мог просто войти и болтаться тут, а у него никто ничего не спросил?
Nagle ktoś zaczął węszyć i zwinęli interes.
Пomoм кmo-mo нaчaл зaдaвamь вonpocы, u cлyжбy maкcu npuкpылu.
Jest pan niebezpiecznym szpiegiem... czy też przystojnym kowbojem... który lubi... węszyć?
Кто вы - опасный шпион или смазливый ковбой который любит совать нос в чужие дела?
Recepcjonista miał mu kablować, jak ktoś będzie węszyć.
Портье звонит ему, когда появляются новые постояльцы.
I przestań węszyć w moim gównie, OK?
И перестань пялиться на мое дерьмо, понял?
Gliniarze zrobili się wścibscy, zaczęli węszyć... /i wszystko zaczęło się /kisić naprawdę szybko.
Копы любопытствуют, устраивают засады. И очень скоро все уже идет наперекосяк.
Zrób to dla mnie i przestań węszyć.
Ради меня, пожалуйста, не суйся в это.
I proszę nie węszyć w pobliżu moich chłopaków, albo będę musiał poprosić szeryfa, żeby zajął się panem.
И не суй нос в дела моих парней. или я заставлю шерифа взять тебя за задницу, прежде, чем ты поймешь, что это было.
Sąsiad powiedział mi, że zaczęła węszyć.
Сосед сказал, что она вынюхивает в округе.
Gazety nie mogą się dowiedzieć, bo FBI zacznie węszyć.
Нельзя звонить в газету, а то ФБР конфискует.
Mafia Dixie będzie tu węszyć, żeby sprawdzić, czy Cutter i Elrod dla kogoś pracowali.
Мафия собирается перевернуть всю округу и выяснить на кого работали Каттер и Элрод.
Zaczęła węszyć po moim kompie, i znalazła że oglądam porno.
Она ковырялась в моём компьютере и узнала, что я смотрю порнуху.
Chyba nie myślisz, że możesz tak po prostu węszyć w czyjejś skrytce bankowej.
Я не думаю, что вы можете совать свой нос в чужие депозитные ячейки.
A gdy zadzwonię na policję i do federalnych, a komisja ds. zaniedbań zacznie węszyć, w bardzo złym świetle postawi to kierownika ds. aktywizacji ludzkiej w Litchfield.
Так вот, как только я сообщу в полицию и Службу Маршалов, и начнется расследование-разнюхивание, все будет гораздо хуже для начальника отдела кадров Личфилда.
Wiesz, Margaret, nic z tego by się nie stało, gdyby twój mąż nie przyszedł, nie zaczął węszyć w moim domu i nie zaczął zabierać moich rzeczy.
Знаешь, Маргарет, ничего из этого не случилось бы, если бы твой муж не пришел тайком ко мне домой и не забрал одну дерьмовину.
Kartel zacznie przyglądać się interesom, zacznie węszyć, kto go odstrzelił.
Картель станет совать нос в бизнес. Начнет искать, кто убил их человека.
Coulson musiał kogoś złapać, by SHIELD przestało węszyć.
Но Коулсон должен был найти предателя, чтобы ЩИТ успокоился.
Ale jeśli macie zamiar tu węszyć, lepiej zachowajcie dyskrecję i bądźcie pewni tego, co robicie.
Хорошо. Но если будешь здесь вынюхивать, будь осторожным и четким в своих действиях.
Może pan udawać głupiego i pozwolić kretowi węszyć, tak jak pozwolił pan biegać Białemu Marsjaninowi po ulicach.
Отлично. Прикидывайтесь дураком. Позвольте кроту проникнуть сюда, прямо как Вы позволили Белому Марсианину прогуливаться по улице.
Z początku, po włożeniu do pudełka, mysz zaczęła badać otoczenie, węszyć i spacerować, na nic nie zważając, bo z natury myszy są dość ciekawskie.
Попадая в коробку впервые, мышь исследует её, принюхивается, бегает, занимается своими делами, потому что по своей природе мыши довольно любопытные животные.
0.63622403144836s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?