Tłumaczenie "wyglądają" na Rosyjski


Jak używać "wyglądają" w zdaniach:

Tak wyglądają jak skończysz je, no wiesz, gotować.
Вот что получается, когда ты, ну знаешь, закончишь выпечку.
Może i ten nie jest Czarującym Księciem, ale wyglądają szczęśliwie?
Ну, он конечно не Прекрасный принц, но они выглядят... Счастлива?
Czy moje włosy naprawdę tak wyglądają z tyłu?
Этo тaк мои вoлоcы выглядят cзaди?
Nie, wszystkie bobry tak samo wyglądają.
Да брось, все бобры похожи. - Эй!
No tak, potrzaskał, ale dziewczyny wyglądają, jakby cholerny gigant przeżuł je, a później wypluł.
Но, чёрт меня дери, те бедные девочки выглядели так... будто их какой-то великан пожевал да выплюнул. - Хоть одна жива?
Ludzie są dla siebie tacy niedobrzy z powodu tego, gdzie się urodzili albo... jak wyglądają.
Какими злыми бывают люди только из-за того, где ты родился или как выглядишь.
Dla mnie wszyscy wyglądają tak samo.
Да они все на одно лицо!
Saro, twoje nogi wyglądają świetnie w tych butach z wysokim obcasem.
Сара. Твоим ножкам очень идут эти туфельки.
Pańscy chłopcy wyglądają na poirytowanych, panie McPherson.
Парни ваши, как будто, на взводе, мистер Макферсон...
Twoje przepłacone przyciski do papieru wyglądają jak tło mojej prezentacji.
А твои дорогостоящие болваны будут теперь на подтанцовке моего шоу.
Dla mnie wszystkie wyglądają tak samo.
Они все выглядят для меня одинаково.
Może nie wyglądają, ale są wygodne.
Не самые удобные, но спится в них неплохо.
Ci mężczyźni nie wyglądają na łatwych do pokonania.
Эти люди, кажется, их будет непросто убить.
Wyglądają jak my, mówią po angielsku lepiej od nas.
Они выглядят как мы, они говорят по-английски лучше нас.
Nie wyglądają jak żółwie, tylko są żółwiami.
Они не выглядят как черепахи. Они и есть черепахи.
Nie wszyscy są tacy na jakich wyglądają.
Люди не те, за кого себя выдают.
Wszystkie wyglądają tak samo, ale umiem je rozróżnić.
Ага, они выглядят одинаково, но я их различаю.
Ci ludzie nie wyglądają na wojowników.
У меня 28. Эти люди не выглядят как воины, Финн.
Skoro tak wyglądają twoje wstępy, to kto cię, kurwa, zatrudnił?
Если ты так же хреново пишешь диалоги, то как ты вообще получил эту работу?
W świetle księżyca, czarni wyglądają jak błękitni.
В лунном свете... чёрные кажутся голубыми.
Z miejsca z którego ja pochodzę sprawy wyglądają trochę inaczej.”
Там, откуда я родом, все происходит по-другому.
wyglądają naprawdę prehistorycznie i trochę strasznie.
Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе.
To dlatego partnerzy w szczęśliwych małżeństwach uważają, że ich mąż czy żona wyglądają znacznie lepiej niż ktokolwiek inny myśli, że wyglądają.
Вот почему супруги в счастливых браках видят своего мужа или жену более красивыми, чем могли бы подумать другие.
Ponieważ ostatecznie, jeśli zapytacie nawet dorosłych o statystykę, wyglądają bardzo głupio.
Потому что если вы попросите взрослого просчитать статистику, вы поставите большинство в тупик.
Niektóre wyglądają jak te, w których mieszkałem jako student.
Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом.
Jak wyglądają umysły silnych w porównaniu
В чём отличие разума сильных мира сего
I są oceniani. Jurorzy są przeszkoleni, aby nie dawać żadnych niewerbalnych odpowiedzi. Wyglądają tak. Wyobraźcie sobie,
Также их оценивали, причём судьям было сказано не давать никаких невербальных намёков, поэтому они выглядели так.
Musimy zacząć oceniać ludzi przez pryzmat tego, co robią, a nie przez to, jak wyglądają.
Нужно начать судить людей по тому, что они делают, а не по тому, как они выглядят.
Lecz gdyby dzieci nie wyglądałyby tak jak wyglądają, jeśli wyglądałyby tak, to właśnie to byłoby czymś zachwycającym, właśnie to -- można by pomyśleć, o mój Boże, czy w ogóle chciałbym przytulić to coś?
Но теперь, если ребенок не выглядит так как должен, если ребенок выглядит как этот, то это бы мы нашли обожаемым, это бы мы нашли -- мы бы подумали, о боже, захочу ли я когда-нибудь это обнять.
Państwa po lewej mają formularze w owym urzędzie, które wyglądają mniej więcej tak:
В странах, указанных слева, вопрос был представлен примерно так:
Zwróciłam uwagę Anne Marie, że lochy nie wyglądają na przepełnione ekstazą.
И ещё я ей сказала, «Вы, возможно, заметили, что сама-то свиноматка
że lochy nie wyglądają na przepełnione ekstazą.
не то чтобы бьётся в экстазе.
Zwróćcie uwagę jak po lewej te dwa kafelki wyglądają na zupełnie przeciwne: jeden bardzo biały, jeden bardzo ciemny.
Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными: одна очень белая, другая очень тёмная.
Był jednak jeden problem: ziemniaki, jak o tym pomyśleć, wyglądają dość obrzydliwie.
Но проблема была в следующем: картошка, в сущности, выглядит достаточно отвратительно.
I jeśli kiedykolwiek byliście w tej części kraju tak właśnie wyglądają te palące i tlące się stosy odpadów węglowych.
Если вы были в тех краях, то вот как выглядят эти кучи горящего и дымяшего каменного угля.
I oczywiście, wieloznaczne figury, które wyglądają jakby się przewracały w te i we wte.
И, конечно, избыточные очертания, которые, кажется, колеблются туда-сюда.
Kiedy masz 21 minut na prelekcję, dwa miliony lat wyglądają na szmat czasu.
Когда на доклад у тебя всего 21 минута, два миллиона лет кажутся целой вечностью.
0.82187795639038s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?