Tłumaczenie "współpracowałeś" na Rosyjski

Tłumaczenia:

сотрудничал

Jak używać "współpracowałeś" w zdaniach:

Nie tylko współpracowałeś przez dwa długie lata, ale także dopuściłeś się haniebnego czynu.
Вы не только 2 года сотрудничали с нацистами, но и совершили один очень постыдный акт.
Za to, że mówiłeś, że jesteś w Metropolis, gdy w rzeczywistości byłeś w Chinach? Czy za to, że przez cały ten czas współpracowałeś ze swoją mamą?
за то, что сказали, что ты в Метрополисе, хотя был в Китае... или за то, что ты работал со своей матерью все это время?
Myślę, że współpracowałeś z nim w 1975.
Я думаю вы принимали участие в 1975.
Daję słowo, że zrobię wszystko, aby było wiadome, że z nami współpracowałeś.
Даю слово, что сделаю все, чтобы стало известно, что ты сотрудничал с нами.
A ty podobno współpracowałeś z nim.
И ты был в деле с ним.
Podasz miejsce spotkania, a powiem prokuratorowi w LA, że współpracowałeś.
Если ты назовёшь нам место встречи, I'll tell the D.A. In L.A. That you cooperated.
Współpracowałeś z Bada Rajat, amerykańską odnogą bombajskiej mafii, największej indyjskiej organizacji przestępczej w kraju.
Вы работали на Бада Раджата, он же руководитель мумбайской мафии в США, крупнейшей индийской криминальной группировки в стране.
Powiem prokuratorowi, że współpracowałeś jak nikt inny wcześniej przed tobą.
Я скажу окружному прокурору, что ты сотрудничал так, как никто другой.
Wiem że współpracowałeś z tym szarlatanem by wyłonić problemy między twoim ojcem a mną.
Я знаю что ты заодно с этой шарлатанкой для того чтобы навредить своему отцу и мне.
Wszyscy myślą, że współpracowałeś z Naomi.
Все думают, что он и Наоми работали вместе.
/Ważne jest, /byś wyszedł mi naprzeciw, /a wtedy będę mógł powiedzieć /sędziemu, że współpracowałeś.
Важно действовать быстро, тогда я смогу сказать судье, что ты сотрудничал.
I wtedy jedynym kosztem będzie prawda, że współpracowałeś z Cameronem Dennisem.
А тебе надо будет просто сказать правду, что ты вступил в сговор с Кэмероном Деннисом.
Pomogłeś Metatronowi Dostać się do Nieba. Współpracowałeś z nim.
Известно, что это ты помог Мететрону проникнуть на Небеса сотрудничал с ним.
Powiem wszystkim, że współpracowałeś z Wydziałem Spraw Wewnętrznych.
Я всем расскажу, что ты заключил сделку с отделом внутренних расследований.
Sądziłem, że współpracowałeś już z policją.
Я думал, вы работаете с полицией.
Nasz rzecznik prasowy powie światu, że współpracowałeś i pozwolimy temu, kto włożył ci do plecaka ten przekaźnik, tym samym ludziom, którzy podłożyli bombę pod twoje auto, żeby cię odnaleźli.
Сольем в прессу, что ты очень сговорчивый, и пусть те люди, которые поместили жучок в сумку и подорвали твою машину найдут тебя.
Ty współpracowałeś z prokurator Gray, w zamian za 12 lat w więzieniu.
Ты сотрудничал с Грэй в обмен на 12 лет тюрьмы
Mówię o ludziach, z którymi współpracowałeś.
Те люди, с которыми ты имел дело.
Powiedz, gdzie są. Sąd dowie się, że współpracowałeś.
Tell me where they are and I will make sure the court knows you cooperated.
Chcesz bym zadzwonił do Lil' Paco i powiedział mu, że nie współpracowałeś?
Ты хочешь, чтобы я позвонил Лил Пако и сказал ему, что ты отказываешься сотрудничать?
Gdy tak sobie współpracowałeś z rodzinką, myślałem, że się zmieniłeś.
Когда я увидел тебя с твоими друзьями-семьей, я решил, что ты изменился.
Skoro jestem najlepszym gliną, z jakim współpracowałeś.
Знаешь, раз уж я... лучший коп из всех, с кем ты работал.
1.1176338195801s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?