Tłumaczenie "wrót" na Rosyjski


Jak używać "wrót" w zdaniach:

/Wszystkie oddziały ochrony /do pomieszczenia Wrót.
Фокстрот альфа 6. Всей охране в зал Врат.
Szlachta jest kluczem do wrót Szkocji.
Дворяне - ключ к двери Шотландии.
Technicznie i logistycznie nie da się prowadzić jednoczesnych programów Wrót, pułkowniku.
Дело в том, что чисто технически невозможно проводить две программы Звёздных Врат одновременно...
To tylko jeden z wielu postępów, jakie poczyniliśmy dzięki technologii zdobytej przy pomocy Gwiezdnych Wrót.
Это только одно из многих достижений, которые мы сделали с помощью технологий, принесенных через врата. Хотите полетать?
Keris, wytłumacz mu, że trzeba to zniszczyć, zanim wróci do Wrót.
Керрас, скажи им, что мы должны сбить эту штуку, пока она не долетела до врат.
To jest wiadomość dla generała Jacka O'Neilla z dowództwa Gwiezdnych Wrót.
Мм, это сообщение для генерала Джека О'Нилла из Командования Звездных врат.
Adres Wrót miejsca, w którym ukrył broń.
Адрес врат того места, где он спрятал оружие.
Nigdy nie było programu Gwiezdnych Wrót.
Сама программа Звездных врат не состоялась.
Jednak w naszym przypadku, miał pan sprawny Program Gwiezdnych Wrót od około siedmiu lat.
В нашем случае вам помогло, что программа Звездных врат существовала уже семь лет.
Całkiem możliwe, że za chwilę zapukam do ich wrót.
Возможно, именно я сейчас стучусь в закрытую дверь.
Peter Cook, mówił do państwa z Grenlandii, mroźnych wrót Arktyki.
Питер Кук в прямом эфире, Гренландия. Репортаж из сердца Арктики.
Jeśli przywrócimy sprawność wrót, będziemy w stanie przetransportować o wiele więcej wody i pożywienia niż promem.
Однако, если сможем получить контроль над вратами, Мы будем в состоянии переправить больше еды и воды. Чем на шатле.
Gdzieś chyba czytałem, że wybuch o odpowiedniej mocy w pobliżu wrót może zdetonować materiał nadprzewodzący, z którego są wykonane.
Послушай, мне кажется Я помню, что читал где-то В такой близости от звездных врат
/Cała załoga jest proszona /o niezwłoczne przejście do sali wrót.
Всем членам экипажа немедленно явиться в зал врат.
Nawet gdyby udało nam się przenieść go z sali wrót do kwarantanny, kwestią czasu jest, nim dojdzie do jakiejś wyrwy i uwolnienia mikroskopijnych zarodników do atmosfery statku.
Даже если нам удастся доставить его из зала врат в зону карантина, в конечном счете область заражения прорвется и микроскопические споры окажутся в атмосфере корабля.
Tymczasem samotny wartownik strzeże wrót zamku.
"ем временем, одинокий страж стоит у ворот замка.
Miasto będzie chwalić was obu, a nasze głosy dotrą do samych wrót Senatu.
Город восхвалит вас обоих, и наши голоса донесутся до ступеней Сената.
Mówię prawdę, Johnie Carterze z Ziemi, nie ma żadnych Wrót Iss.
Я не обманываю. Джон Картер с Земли, нет никаких Ворот Ис.
Będzie, jeśli szybko nie zamkniemy wrót Piekieł.
Будет, если мы не закроем Врата Ада.
Nie możesz nikomu powiedzieć, że przybyłeś zza wrót.
Ты никому не должен рассказывать о том, что прошел через врата.
Wysłuchajcie mnie, najbardziej nieopisani spośród pożeraczy, ci, którzy strzeżecie złotych wrót.
Услышь меня, самый ужасный из Пожирателей тот кто охраняет Золотые Врата
Módl się módl, gdy u wrót Gdzie zwodzony most staniemy
Помолись! С нами Бог! К замку тысяча дорог
I uciecze do jednego z miast, a stanie u wrót bramy miejskiej, i opowie starszym miasta onego sprawę swoję; i przyjmą go do miasta między się, i dadzą mu miejsce, a będzie mieszkał z nimi.
И кто убежит в один из городов сих, пусть станет у ворот города и расскажет вслух старейшин города сего дело свое; и они примут его ксебе в город и дадут ему место, чтоб он жил у них;
Między tem król Izraelski, i Jozafat, król Judzki, siedzieli na stolicach swoich, ubrani w szaty królewskie, na placu u wrót bramy Samaryjskiej, a wszyscy prorocy prorokowali przed nimi.
Царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый наседалище своем, одетые в царские одежды, на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.
A między nimi Heman i Jedytun, trąbili i grali na trąbach, na cymbałach, i na innych instrumentach muzycznych Bogu; ale synów Jedytunowych postawił u wrót.
При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.
Międzytem król Izraelski, i Jozafat, król Judzki, siedzieli każdy z nich na stolicy swojej, ubrani w szaty królewskie, a siedzieli na placu u wrót bramy Samaryjskiej, a wszyscy prorocy prorokowali przed nimi.
И они учили в Иудее, имея с собою книгу закона Господня; и обходили все города Иудеи и учили народ.
A gdy usłyszał Sanballat, i Tobijasz, i Giesem Arabczyk, i inni nieprzyjaciele nasi, żem zbudował mur, a że w nim nie zostawało żadnej rozwaliny, chociażem jeszcze wtenczas nie był przyprawił wrót do bram:
Когда дошло до слуха Санаваллата иТовии и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений – впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота,
W największym zgiełku woła, u wrót bram, w miastach powieści swoje opowiada, mówiąc:
в главных местах собраний проповедует, при входахв городские ворота говорит речь свою:
Błogosławiony człowiek, który mię słucha, czując u wrót moich na każdy dzień, a strzegąc podwoi drzwi moich.
Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
Wnijdź do doliny syna Hennomowego, która jest u wrót bramy wschodniej, a tam opowiadaj słowa, które do ciebie mówić będę.
и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, ипровозгласи там слова, которые скажу тебе,
Wstańcie, ciągnijcie przeciwko narodowi spokojnemu, mieszkającemu bezpiecznie, mówi Pan: nie ma ani wrót, ani zawór, samotni mieszkają.
Вставайте, выступайте против народа мирного, живущего беспечно, говорит Господь; ни дверей, ни запоров нет у него, живут поодиночке.
I przywiódł mię do wrót bramy domu Pańskiego, która jest na półnpcy, a oto tam niewiasty siedziały, płacząc Tammusa;
И привел меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот, там сидят женщины, плачущие по Фаммузе,
Był też niektóry żebrak, imieniem Łazarz, który leżał u wrót jego owrzodziały.
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
0.72985196113586s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?