Tłumaczenie "vera" na Rosyjski


Jak używać "vera" w zdaniach:

Miałem ci wczoraj powiedzieć... że Vera i ja doszliśmy do porozumienia w sprawie rozwodu.
Я собирался сказать тебе вчера, что Вера и я договорились об условиях развода.
I wyobraź sobie moje zdziwienie jak się dowiedziałem, że to moja ciocia Vera.
И представьте, как я удивился, когда узнал, что это моя тетя Вера.
Chyba wszyscy wiemy jakie są twe prawdziwe pobudki, Vera.
Думаю, мы все понимаем твою настоящую мотивацию, Вера.
Sukni od Vera Wang się nie przerabia, żeby pasowała do ciebie, samemu trzeba zadbać, żeby pasować do sukni.
Не платья Веры подгоняют под себя, а себя под платье.
Czekaj, czy nie wspomniałaś, że będzie nosiła suknię od Vera Wang?
Ты говорила, что она купила платье от Веры Ванг?
Brakuje tylko, by Vera Lynn dokonała zamachu samobójczego.
Скоро, наверное, певицу второй мировой, Веру Лин, туда отправим.
Nie wierzę, żeby Vera nie wspomniała nikomu o tym, że postanowiła z sobą skończyć.
Я не верю, что Вера решила покончить с собой и даже никому об этом не заикнулась.
Sally powiedziała, że Vera marzyła o byciu tancerką rewiową.
"Салли сказала, что у Веры была мечта стать актрисой.
Kiedy Vera wystraszyła się twojej wizyty napisała list, zamiast spotkać się z przyjaciółką.
Когда Вера испугалась твоего приезда, она написала это письмо, вместо того, чтобы увидеться с ней.
Vera, nie pamiętam, ile razy widziałem twoją twarz na tym ekranie.
Вера, я видел твое лицо на этом экране так часто, что не сосчитать.
Vera z końcem miesiąca przechodzi na emeryturę.
Верно. Вера уходит в отставку в конце месяца.
Powiedziałeś, że zajrzałeś w wykaz rozmów jej współlokatorki i znalazłeś adres, z którego dzwoniła Vera.
Ты ещё сказал, что нашёл адрес её старой соседки по распечаткам телефонных звонков.
Vera mówiła, że ta dziewczyna ma na imię Laura.
Вера сказала, эту девушку зовут Лора.
Jasne, mogę poszukać innego dilera, ale jak Vera mówił, nikt na ulicach nie handluje Suboxone'em.
Конечно, я могу найти другого поставщика, но как сказал Вера, никто не барыжит Субоксоном.
Więc albo zerwę z nałogiem, albo Vera pozostanie na wolności.
Поэтому или я уйду резко в завязку, или позволю существовать Вере.
Vera mógł wcześniej napastować Shaylę, ale teraz posunął się do gwałtu.
Вера мог и раньше лапать Шейлу, но он дошел до изнасилования.
Ale póki co Vera pokazywała Keithowi rzeczony fortepian i pojawiły się problemy.
Но прямо сейчас Вера показывала Киту вышеупомянутое пианино, и хорошего это не предвещало.
3.4807410240173s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?