Мне никогда не доводилось видеть что-либо подобное.
Nigdy wcześniej czegoś takiego nie widziałem.
Никогда не видел ничего подобного раньше.
Nigdy bym czegoś takiego nie zrobił.
Нет, я бы никогда такого не сделал.
Jestem pewna, że to nic takiego.
Конечно, это ни о чём не говорит.
Jeszcze nigdy nie widziałem czegoś takiego.
Я ни разу не видел такого.
Nigdy w życiu czegoś takiego nie widziałem.
Я... я впервые в жизни вижу подобное.
Dowolny materiał zawarty na naszej stronie internetowej może w dowolnym czasie stracić aktualność, a my nie jesteśmy w żaden sposób zobowiązani do aktualizacji takiego materiału.
Любой из материалов на нашем сайте может быть устаревшим в любой момент времени, и мы не несем никаких обязательств по обновлению таких материалов.
W odniesieniu do takiego terytorium niniejsza konwencja wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie trzech miesięcy od daty otrzymania takiego oświadczenia przez Sekretarza Generalnego.
В отношении такой территории Конвенция вступает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении трех месяцев со дня получения заявления Генеральным Секретарем.
1.3760190010071s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?