Tłumaczenie "spytać" na Rosyjski


Jak używać "spytać" w zdaniach:

Mógłbym cię spytać o to samo.
Я хочу спросить у тебя то же самое.
Lecz oni tej rzeczy nie rozumieli; wszakże bali się go spytać.
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.
A ja chcę spytać o nasze papierosy.
Да. А я - насчет сигарет.
Chciałam cię spytać o to samo.
Я хотела задать тот же вопрос.
Ale czy mogę spytać, jakie jest hasło domu?
Но могу ли я попросить вас назвать пароль для дома?
A dlaczego, jeśli wolno spytać, chciałeś przejść przez mur?
Позволь спросить, зачем ты пытался перейти на ту сторону?
Mógłbym spytać cię o to samo.
Я мог бы спросить тебе то же.
O to samo mógłbym spytać ciebie.
Это же я хочу спросить у тебя.
Ktoś może spytać "Czym jest śmierć?"
Кто-то может спросить: "Что такое смерть?
Jednak zanim prezydent zadecyduje, proszę go spytać o to:
Но прежде чем президент примет решение, спросите его:
Nie powinieneś spytać o to Autobotów?
Ты кому нибудь из автоботов это говорил?
Muszę się ciebie o coś spytać.
Мне нужно спросить у тебя кое-что.
Mogę się ciebie o coś spytać?
Могу я тебя спросить кое о чем?
Chcę cię tylko o coś spytać.
Так, я задам тебе один вопрос.
O to samo chciałem cię spytać.
Я хотел спросить об этом у тебя.
Chcę ją tylko o coś spytać.
Я хочу задать ей один вопрос.
Możesz tu usiąść, jeśli o to chciałaś spytać.
Место не занято, если ты об этом хочешь спросить.
Miałem cię spytać o to samo.
Собирался спросить тебя о том же.
A teraz muszę spytać, czy nie boi się pani wrócić do domu z mężem?
Я должен спросить... Вы считаете, что безопасно возвращаться домой с супругом?
Mogę cię spytać o dziewczynę, która mieszka u Nicka?
Можно кое-что спросить о девушке, проживающей у Ника?
Chciałabym cię jeszcze o coś spytać, Nyx Ulric.
Я еще кое о чем хочу спросить вас, Никс Ульрик.
(Śmiech) Więc odpowiedziałem: "Może zechciałbyś spytać o to kilku moich kolegów".
(Смех) Ну, и я сказал: "Может, вы хотите это спросить у моих коллег?"
Jeśli mogę spytać, ile z was ma dzieci?
Можно, я спрошу: у кого из вас есть дети?
Wyższa, która sięgała mi potąd, podchodzi do mnie i mówi: "Złotko, muszę cię o coś spytać.
Та, что повыше, примерно вот такая, решительно подошла ко мне: «Дорогуша, хочу задать вам вопрос.
1.345978975296s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?