Pracują dla mnie geolodzy, którzy śmialiby się z twoich spekulacji.
Co мнoй paбoтaют гeoлoги, кoтopыe пoдняли бы нa cмex вaши дoвoды.
Ale przez takich ludzi jak ty może stać się obiektem do oglądania spekulacji i eksperymentów.
Но люди, подобные вам, сделают его объектом осмеяния,
Jedna trzecia bierze się z ciężkiej pracy, dwie trzecie z dziedziczenia, odsetek akumulowanych dla wdów i zidiociałych synów, i z tego, co ja robię, ze spekulacji na giełdzie i rynku nieruchomości.
1/3 заработана тяжёлым трудом, 2/3 унаследованы жёнушками и дурными детишками и то чем занимаюсь я: спекуляции с ценными бумагами и недвижимостью.
Było wiele spekulacji na temat motywów mojego ojca.
Мы много размышляли относительно моего отца.
W gąszczu tych plotek, spekulacji, ludzie nadal doceniają dobre dziennikarstwo.
а потом в нее что-то завернуть? они сумеют различить настоящие сведениями и ложь!
Pełny wymiar tej zdrady jest nadal przedmiotem spekulacji.
В классе до сих пор обсуждают, как далеко зашла эта измена.
/Mimo, że doceniam twoją troskę o moje bezpieczeństwo, szczególnie po ostatnich wydarzeniach, to nie mogłeś wybrać gorszego momentu na snucie tych bujnych spekulacji.
И хотя я ценю вашу заботу о моей безопасности, вызванную... недавними событиями, но вы выбрали не лучшее время, чтобы потворствовать своим безумным предположениям.
Istnieje wiele spekulacji, zadzwoniło do mnie mnóstwo osób.
Итак, ходит много слухов, нам поступает море звонков.
Będziemy obrońcami faktów, oraz śmiertelnym wrogiem insynuacji, spekulacji, hiperbolizacji, oraz absurdów.
Мы будем чемпионом фактов и моральным врагом недомолвок, спекуляций, преувеличений и вздора.
/Policja odmawia spekulacji /na temat przyczyny zgonu, /ale świadkowie sugerują, /że okrucieństwo ataku wskazuje, /iż odpowiedzialność za ten czyn /ponosić może zwierzę.
Официальные власти отказываются комментировать возможные причины смерти, но свидетели предполагают что судя по свирепости атаки, это могло быть какое-то животное.
W świetle ostatnich spekulacji na temat rzekomej sekty pana Carrolla, mój klient poprosił mnie /o odczytanie następującego oświadczenia.
В свете последних измышлений о мнимом культе последователей мистера Кэрола он попросил меня зачитать следующее заявление.
Było mnóstwo spekulacji, że to samobójstwo.
Да. Много судачили, что это было самоубийство.
Bobby Fischer w końcu przybył do Reykjaviku po 6 miesiącach spekulacji, czy w ogóle się pojawi.
В конце концов, Бобби Фишер прибыл сегодня в Рейкьявик после долгих слухов о том, что он не появится вовсе.
Pojawiło się wiele spekulacji na temat tego co naprawdę wydarzyło się podczas Ćwierćwiecza Poskromienia.
По всей стране ходят дичайшие слухи о том, что случилось на квартальной бойне.
Co do twojego ojca, było wiele spekulacji, że miał problemy psychiczne.
Многие предполагали, что твой отец был психически нездоров.
Było dużo spekulacji na temat tego, kto do mnie strzelał, to była Lydia Davis.
Было много предположений о том, кто в меня стрелял, это была Лидия Дэвис.
Nie uprawiamy tu polowania na czarownice czy spekulacji.
Мы не станем заниматься охотой на ведьм и спекуляциями.
Jest Grimmem i pojawiło się wiele spekulacji.
Она Гримм, и знаете, ходят разговоры.
Dorastałaś wśród spekulacji oraz plotek, zarówno oboje zyskalibyście status i szacunek.
Вы были бы выше домыслов и сплетен. Вы оба получили бы статус и уважение.
Było wiele spekulacji, kto do mnie strzelił.
Было много спекуляций о том, кто же в меня стрелял.
/Pojawia się wiele spekulacji /odnośnie kontuzji Vernona Littlefielda.
Травма Вернона Литтлфилда вызвала много домыслов.
Wykorzystywanie Funkcji wymiany walut i/lub konta Użytkownika w celu dokonywania spekulacji walutowych lub handlu walutami jest surowo zabronione.
Использование Инструмента обмена валют и учетной записи Игрока для торговли валютой и валютных спекуляций строго запрещено.
Strzałka czasu nie zostanie w pełni zrozumiana dopóki tajemnica początków historii wszechświata nie przejdzie ze sfery spekulacji do jej zrozumienia."
Мы не можем полностью понять ось времени, пока загадка начала истории вселенной не продвинется дальше от предположений к пониманию."
G20. Wiemy już, że musimy powołać organizację, zdolną zaprowadzić rządy nad sferą finansową, sferą finansowych spekulacji.
Большая двадцатка: мы уже знаем, что нам необходима организация, способная наладить управление в финансовой сфере с точки зрения спекуляций.
Okazuje się, że w społeczności lekarskiej od lat pojawiało się wiele spekulacji na temat tego, czy z Goliatem jest coś zasadniczo nie tak. Próbowano jakoś wyjaśnić wszystkie te jawne anomalie.
Что ж, оказывается, что уже есть целое множество гипотез в медицинской среде на протяжении многих лет о том, было ли что-то фундаментально не так с Голиафом, было много попыток наполнить смыслом все эти видимые отклонения.
Pierwszy pojawił się w 1960 r. w Indiana Medical Journal, a zaczynał się od szeregu spekulacji, z których pierwsza dotyczy wyjaśnienia wysokiego wzrostu Goliata.
Первая была в 1960-м в медицинском журнале Индианы и она начала цепочку домыслов, которая начинается с объяснения роста Голиафа.
". Przez większą część historii te pytania były badane za pomocą logiki i spekulacji.
За всю историю человечества к этим вопросам подходили, используя логику и умозаключения.
Bez spekulacji rynku nieruchomości cena gruntów spadnie.
Если элиминировать спекуляцию на землю, цена на нее упадет.
0.98426580429077s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?