Tłumaczenie "spalenie" na Rosyjski


Jak używać "spalenie" w zdaniach:

Najwyższym wyrokiem, na jaki zezwala prawo, jest spalenie na śmierć.
Максимальная мера наказания - смерть путем сожжения на костре.
Zabijanie własnych niewolników, to jak spalenie własnej chaty, nieprawdaż?
Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину.
To, co się zdarzyło, to może i spalenie, ale mam przeczucie, że nie samoistne.
Может произошедшее и было возгоранием но у меня чувство, что не спонтанным.
Bunk, przyznam, że spalenie materiałów dowodowych miało sens.
Банк, я согласен, в уничтожении улик есть смысл.
Nie przyznała się do winy wobec żadnego z zarzutów, ale dowody są przytłaczające, została skazana na śmierć, przez spalenie albo przez ścięcie, wedle życzenia króla.
Она отстаивала свою невиновность по всем обвинениям против неё, однако доказательства неопровержимы, и её приговорили к смерти через сожжение либо обезглавливание согласно воле короля.
I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją, a ciało wystawił na spalenie, lecz miłości bym nie miał, nic bym nie zyskał.
И если я раздам всё имение моё... Отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
Dla ciebie liczy się tylko spalenie, prawda?
Так что это все начет того, что тебя спалили.
Fale wokół brzegów wskazują na spalenie chemiczne.
Гребень по краю указывают на то, что это химический ожег.
Spalenie tych zdjęć to jedno, ale to są zęby.
Одно дело - сжечь фото... А это зубы. Понимаете?
I posłuchaj tego, właśnie zakończył 6-letnią odsiadkę za spalenie swojego mieszkania, żeby wyłudzić odszkodowanie.
И представьте, он только что отмотал 6 лет за поджог своей квартиры при попытке обмануть страховщиков.
Naprawdę wydaje ci się, że siedziałby na kamieniu czekając na spalenie?
Только представь... Он просто сидел бы на камне и ждал смерти.
Proszę wybaczyć stan dowodu... bowiem oskarżony wyraźnie próbował zapobiec ujawnieniu swoich pogańskich wierzeń poprzez spalenie go.
Прошу прощения за внешний вид улик, видимо, обвиняемый тщательно пытался скрыть, что поклоняется языческим богам, и всё сжег.
/Zrozumiałem, że spalenie /twojego domu to pestka.
Видишь ли, я решил, что спалить твой дом — ничто.
Obraz Toma Freemana. Spalenie Białego Domu przez Anglików w 1814 r.
Эта картина Тома Фримена в память о сожжении белого дома англичанами в 1814-м.
/Nie sądzisz, że spalenie notesu jej odpowiadało?
Тебе не кажется подозрительным, что она сожгла книжку?
Spalenie zwłok nie niszczy dowodów, jak można założyć, ale zachowuje je.
Сжигание тела не уничтожает доказательства, как можно подумать, но консервирует их.
Przypuszczam, że spalenie jako czarownica jest o wiele lepsze niż zamarzniecie na śmierć.
Думаю, сгореть ведьмой лучше, чем замерзнуть до смерти.
Tak jak spalenie świątyni żydków w Harrisburgu, ale cię to nie powstrzymało.
Как и поджог жидовского храма в Харрисбурге, но не помню, чтобы это тебя остановило.
Nazywał się Damien Barso, 18-letni uczeń liceum, oskarżony o spalenie szkolnej sali gimnastycznej.
Его зовут Дэмьен Варсо, 18-летний ученик, обвинённый в поджоге спортзала.
Każda usterka to spalenie części, urządzenia na pokładzie są przeciążone.
При каждом сбое сгорает один процессор. Все системы подвисают.
Odmówiła wyrzeczenia się wiary chrześcijańskiej i została skazana na spalenie na stosie.
Она не захотела отречься от христианской веры и была приговорена к сожжению на костре
Prawdopodobnie chciałby mnie zniszczyć w ten sam sposób, poprzez spalenie żywcem albo obcięcie mi głowy.
Наверно, он убьет меня тем же способом. Сожжет заживо или отрубит голову
W zamian za moje milczenie i spalenie zeznań Godfreya.
В обмен на мое молчание, и чтобы Годфри сжег свои показания.
Odpłynęli w pośpiechu, nie tracąc czasu na opatrzenie ran czy spalenie zmarłych.
Они уплыли в спешке, не пытаясь зашить свои раны и сжечь трупы.
Ponadto niezrównoważone działanie obciążenia trójfazowego spowoduje, że prąd w sekwencji zerowej transformatora będzie zbyt duży, a wzrost temperatury lokalnych metalowych części może nawet spowodować spalenie transformatora.
Кроме того, несбалансированная работа трехфазной нагрузки приведет к тому, что ток нулевой последовательности трансформатора будет слишком большим, а повышение температуры локальных металлических частей может даже вызвать сгорание трансформатора.
Ale produkcja nieczystości, spalenie toksyn, oraz braki w azjatyckich normach środowiskowych skażają powietrze, które przypływa do nas przez ocean i potęguje zanieczyszczenia w Kalifornii.
Но вредные производства, сжигание токсинов и отсутствие экологических стандартов в Азии создаёт такое загрязнение воздуха, что оно доходит до нас за океаном и сводит на нет наши усилия в Калифорнии.
Tedym się przypatrywał, skoro się głos począł tych słów wielkich, które on róg mówił; przypatrywałem się, aż była ta bestyja zabita, i zginęło ciało jej, a podane było na spalenie ogniem.
Видел я тогда, что за изречение высокомерных слов, какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню.
1.8444669246674s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?