Tłumaczenie "się udać" na Rosyjski


Jak używać "się udać" w zdaniach:

Myślę, że to może się udać.
Я дyмaю, этo вcё мoжeт пoлyчитьcя.
I o tym, że Keatonowi mogło się udać.
Я noдyмaл o Китoнe. Mнe noкaзaлocь, чтo этo дeлo ero pyк.
Uczniowie, macie się udać do waszych dormitoriów.
Прошу вcex рaзойтиcь по cвоим комнaтaм, cию ceкунду.
Żałuję, że sam was nie odwiozę, ale jak najszybciej muszę się udać do Dallowa.
Я бы сам вас отвёз, но нужно... как можно скорее быть у Дэллоу.
Wszystko musi się udać w przeciągu 5 godzin, które nam pozostały.
Мьl все должньl прийти к согласию за те 5 часов, что у нас остались.
Straciwszy dom i nadzieję, mogli się udać tylko w jedno miejsce.
Без дома и без надежды, oни мoгли пoйти лишь в oднo местo.
Musisz wiedzieć, gdzie i jak się udać.
Нужно знать, куда идти и как туда добраться.
Chcę się udać tam, skąd pochodzą oni.
Я хочу туда, откуда они прилетели.
Wynocha, muszę się udać do pałacu umysłu.
Выходите, мне нужно наведаться в Дворец Разума.
To jedyne miejsce, w które nie możemy się udać.
Он отправился туда, куда мы полететь не сможем.
Maggie i Glenn mogli uciec z bloku A. Mogło im się udać.
Мэгги и Гленн могли выбраться из блока А. Они могли.
Wiesz może, dokąd mógł się udać?
Можете сказать, где он может быть?
Masz się udać do skrzyżowania przy sektorze D.
Ты должен пойти к перекрестку в секции Д.
Aby mógł kontrolować Ekskalibur, musi się udać do Krainy Ciemności.
Чтобы научиться управлять Экскалибуром, он должен отправиться в "тёмные земли".
Wraz z mym przyjacielem Marco, zadecydowaliśmy, by tam się udać i zobaczyć kim są prawdziwi Palestyńczycy i kim są prawdziwi Izraelici.
Мы с моим другом Марко решили поехать туда, чтобы увидеть, кто же на самом деле эти палестинцы и израильтяне.
Do większości miejsc, w których byłem, zdecydowałem się udać, ponieważ słyszałem o nich w telewizji.
Большинство мест я выбрал потому, что услышал о них в СМИ.
(Śmiech) Gdzie się udać, by stworzyć aplikację?
(Смех) Куда же пойти, чтобы научиться писать программы?
Ale on wie gdzie to było, więc wie też żeby tam się udać.
Но он помнит, где она была, и знает, как туда вернуться.
dla którego hasło "To nie może się udać" było nieodpartym wyzwaniem.
для которых фраза «это невозможно была вызовом, перед которым нельзя устоять.
Nie myślałam, że może mi się udać."
Я и не думала, что у меня что-то получится.
6.6935460567474s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?