Tłumaczenie "samotnikiem" na Rosyjski


Jak używać "samotnikiem" w zdaniach:

Wiedzą, że jest samotnikiem, a ona jest w jego typie.
Они знают, что он одинок, и поведется на её внешний вид.
Mój ojciec był samotnikiem i miał nieprzyjemną osobowość.
Мой отец был исключительно неприятной личностью.
Ale ja jestem niedźwiedziem samotnikiem, kóry nie lubi jak mu się przeszkadza.
Помогите мне? Но я - медведь одинокий, и не люблю когда меня тревожат прочие звери.
Wydaje się być samotnikiem, który zabłądził na tych wysokich, skalistych zboczach.
Кажется, что за странное создание может жить на этих высокогорных склонах.
/Ale chodzi w tym o to, że możesz /na wiele sposobów pokazać, /czy jesteś zatwardziałym samotnikiem, /czy doświadczonym w związkach człowiekiem.
Но смысл в том, что есть много способов определить, у какого человека жизненная сила холостяка, а у какого - парная кома.
Nie jesteś samotnikiem i nie pracujesz dla kolei, jak pan lśniące buciki.
Ведь ты не работаешь на железную дорогу, как этот мистер начищенные ботинки.
Nastolatek, który rozmawia z rodziną, który ma dobre stopnie, który ma przyjaciół, nawet jeśli jest troszeczkę samotnikiem, jest outsiderem?
Если подросток общается с родителями, у него хорошие отметки, у него есть друзья, даже если он склонен к одиночеству, неужели он - маргинал?
Zawsze byłeś samotnikiem, który przychodzi i odchodzi...
Ты всегда был одиноким волком, приходящим и уходящим...
Jesteś gburowatym samotnikiem... czuły, uprzejmy... i odważny... i masz to spojrzenie, które sprawia, że kolana mi miękną.
Ты ворчливый, одинокий чувствительный, добрый... и смелый... И у тебя есть этот взгляд, от которого у меня подкашиваются ноги.
To ona nałożyła na niego klątwę, co czyniło go samotnikiem jedynym przedstawicielem jego rodzaju, a póżniej go odrzuciła.
Она наложила на него проклятие, сделав так, что бы он был только единственным из своего вида, и потом она отвергла его.
Randy Slade nie był w ogóle samotnikiem.
Рэнди Слейд вовсе не был одиночкой.
Dobra, mamy do czynienia z jednym kolesiem, być może samotnikiem.
Ладно, мы имеем дело с одним парнем, возможно одиночкой.
Nie tylko się wymyka, jest samotnikiem.
Он не просто беглец. Он отшельник.
Kiedy jesteś samotnikiem, nie ma nic bardziej zadowalającego, niż znalezienie drugiego samotnika, z którym można pobyć w samotności.
Когда ты одиночка, нет ничего более приятного чем найти другого одиночку и быть с ним одним.
Izolacja w połączeniu z morderczymi skłonnościami mogła uczynić go jeszcze większym samotnikiem.
Уединение в сочетании с самоощущением убийцы могло сделать его ещё большим отшельником.
Turner jest samotnikiem, co oznacza ten facet pracował dla jego klienta.
Тёрнер - одиночка, что значит, тот парень работал на его клиента.
Jest samotnikiem w pracy i w życiu prywatnym.
Он - одиночка и на работе, и в личной жизни.
Chcesz powiedzieć, że skoro jestem samotnikiem, to jestem bardziej bezbronny?
Так вы хотите сказать, я более уязвим, потому что я одиночка?
Wiem jak to jest być samotnikiem, zdradzonym przez osobę, której myślałeś, że możesz zaufać.
Я знаю, каково быть одиноким, когда тебя предают те, кому, как ты думал, можешь доверять.
Ja będę Mattem Damonem, bo jestem samotnikiem.
Спасибо. Я буду Мэттом Дэймоном, поскольку я чужак.
Bycie zastraszaną zmusiło mnie do ucieczki, stania się samotnikiem.
Нет, но издёвки заставили меня скрыться, убежать, стать одиночкой.
Nikt nie wiedział nic o Morrisie, bo był samotnikiem.
Никому не было дела до Морриса Блэка. Он был одиночкой.
Zawsze byłem samotnikiem, więc mogę spokojnie wrócić do domu, zrobić kolację i trochę popracować.
Я всегда был одинок, поэтому с радостью шел домой, готовил ужин, занимался работой.
Poza tym jest samotnikiem, gdybyś przypadkiem tego nie zauważył.
Да и вообще он одиночка, если ты ещё сам не понял.
Skryty, jest samotnikiem, a jednak postanowił oczyścić świat.
Он замкнутый, одиночка, но всё равно решил сделать мир чище.
(Śmiech) (Oklaski) Bycie samotnikiem to świetna sprawa, zwłaszcza w dzisiejszych morzach, ponieważ pływanie w ławicach było kiedyś dla ryb zbawieniem a teraz jest samobójstwem.
(Смех) (Аплодисменты) Быть одиночкой великолепно, особенно в море сегодня, раньше стая была спасением для рыб, но сейчас это самоубийство.
0.79410004615784s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?