W jaki sposób ktoś się dowie, jak zabawna jesteś, skoro przesiadujesz jedynie z rodzicami?
Как люди узнают о том, какая ты смешная и забавная, если ты проводишь все время с мамой и папой?
Co się stało z jego rodzicami?
А что с родителями? - Оба мертвы.
Chwila, nie poleciałaś do Nowego Jorku spotkać się z moim rodzicami?
Слушай, может ты успела слетать в Нью-Йорк? К моим родителям?
Ludzie mają dzieci, a potem nie chcą być rodzicami, a kiedy dzieci dorastają, to myślą, że to ich wina.
Люди заводят детей, затем им надоедает быть родителями, а дети всю жизнь думают, что это они виноваты.
Myślę, że to dobra chwila, aby poinformować, że nie umawiam się z rodzicami uczniów.
Самое время предупредить, что я не встречаюсь с папами своих учеников.
Teraz sam rozumiesz, dlaczego nie umawiam się z rodzicami moich uczniów.
Теперь ты понимаешь, почему я не встречаюсь с папами учеников.
Ale papa Georges i mama Jeanne są moimi rodzicami chrzestnymi, więc mnie przygarnęli.
Папа Джордж и мама Дженни – мои крестные. они взяли меня на воспитание.
Mieszka z rodzicami przy Greenwich Street, numer 3154.
Джуди живет с родителями в доме на 3154, Гринвич.
Zastanawiałeś się, co stało się z rodzicami?
Ты никогда не думал, что стало с нашими родителями?
Z moimi rodzicami, 200 mil na południe.
У моих родителей, в 300 км к югу.
Veronica, stoję przed Hotelem z moimi rodzicami, którzy przylecieli do Nowego Yorku, tylko dlatego aby poznać ciebie.
Я стою с родителями около отеля. Они прилетели, чтобы увидеть тебя.
Co się stało z twoimi prawdziwymi rodzicami?
Что случилось с твоим настоящим отцом и матерью?
Odeszłam z domu jak miałam 19 lat... i nie rozmawiałam z rodzicami od 15 lat.
Я yшлa из дoмy в 1 9 лeт и ужe 1 5 лeт нe oбщaлacь c poдитeлями.
Chronił mnie przed rodzicami i przed Christianem, ale pewnego dnia tego nie zrobił.
Защищал меня от мамы, папы и от Кристиана.... - А однажды все изменилось.
Kto wie, jak to było z moimi rodzicami.
И кто знает, что с моими родителями.
Pobyt 2 dzieci do 15. roku życia włącznie w pokoju z rodzicami lub dziadkami jest bezpłatny, jeżeli korzystają one z łóżek stanowiących standardowe wyposażenie pokoju.
Кроме того, возможно бесплатное размещение 2 детей в возрасте до 15 лет включительно на имеющихся кроватях с родителями, бабушками или дедушками.
I oczywiście jednym z naszych tematów przewodnich jest to, że uważamy, że otwartość i brutalna szczerość są niezwykle istotne byśmy wspólnie mogli być świetnymi rodzicami.
И конечно, это одна из тех тем, которые, мы считаем, требуют предельной честности и откровенности для всех нас, чтобы мы могли стать прекрасными родителями.
A ponad wszystko: czy jesteście najlepszymi rodzicami, jakimi możecie być?
И самое главное, делаете ли вы всё, чтобы стать хорошим родителем?
Nazywa się "Trzaśnij tym" Opowiada o rzeczach które małe dzieci robią razem z rodzicami.
Она называется "Тряхни-ка!" Она про обычные занятия малышей и родителей.
m.in. to, czy dzieci mogą porozmawiać z rodzicami, czy mają w domu dostęp do książek, czy przechodzą szczepienia, czy dotyka ich przemoc rówieśnicza w szkole.
Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств.
Znalazłam narzędzia, żeby wydostać się z pułapki konfucjańskiego poczucia winy i zdefiniowałam na nowo relację z rodzicami.
Эта заповедь помогла мне выбраться из конфуцианской ловушки комплекса вины и начать отношения с моими родителями с чистого листа.
To nauczyło mnie wiele o miłości, i relacje z moimi rodzicami i lekarzami stały się dla mnie, i zawsze już będą, czymś niezwykle cennym".
Я так многое узнал о любви, и мои взаимоотношения с родителями и докторами бесценны для меня.
Jak mój śmiech z rodzicami, choć nie wiedziałam, o co chodzi.
Помните, как я смеялась с родителями, не имея понятия о происходящем?
Ale mówi mi też, że zawsze robiła to, czego od niej oczekiwano, grzeczna dziewczynka, dobra żona i matka, opiekująca się rodzicami-imigrantami.
Она со мной делится, что она всегда поступала так, как от неё ожидалось: хорошая девочка, хорошая жена, хорошая мать, заботящаяся о своих родителях-иммигрантах.
Poszliśmy do ich domów i porozmawialiśmy z ich rodzicami.
Мы приходили к ним домой и говорили с их родителями.
W badaniu które przeprowadziłam wraz z Simoną Botti i Kristiną Orfali rozmawialiśmy z amerykańskimi i francuskimi rodzicami.
В исследовании, проводимом мной с Симоной Ботти и Кристиной Орфали, мы опросили американских и французских родителей.
1.3567538261414s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?