Tłumaczenie "przewagą" na Rosyjski

Tłumaczenia:

преимущество

Jak używać "przewagą" w zdaniach:

Węzeł może być największą przewagą taktyczną Borga.
Из всех тактических преимуществ боргов это - самое значительное.
Startuję z przewagą moralną, psychiczną i społeczną dzięki dobrym uczynkom.
Я базирую ее на основе морали, духовности, и социального прогресса, через добрые дела.
/Planują udać się do Grecji i wziąć was /z zaskoczenia liczebną przewagą.
Они планируют напасть на Грецию и захватить тебя врасплох превосходящими силами..."
Powiedział, że wszyscy urodziliśmy się z przewagą, prawda?
Он сказал, что мы от рождения имели привелегии. Мы все богаты?
Z taką przewagą, ta sprawa musi trafić na federalny poziom.
Тут такие суммы засвечены, что дело можно передавать федералам.
Ludzi, którym ogień ukradł przeciwnik, którego jedyną przewagą jest większy rozmiar.
Человека, чей огонь украден, противником, которому только способствует большая удача.
W tej chwili twoją jedyną przewagą jest to, że żadna ze stron nie wie, że drugi z graczy też cię szantażuje.
Сейчас твоё единственное преимущество в том, что ни одна сторона не знает, что есть другой игрок.
Jesteś moją jedyną przewagą, dopóki nie dowiedzą się, że jesteś w mieście.
А ты единственное моё преимущество, хотя бы до тех пор, пока они не узнают что ты в городе.
Jeśli jednak zbyt wielu przedrze się do miasta, zmiażdżą nas przewagą liczebną.
Если же впустим их в город, они задавят нас числом.
Myślałem, że nasz związek bazuje na zaufaniu i wzajemnym podziwie, z moją delikatną przewagą.
Я думал, что наши отношения основаны на доверии и взаимном восхищении, смещенном в мою пользу.
Naszą jedyną przewagą jest to, że nie będzie wiedział, kim jesteśmy.
У нас один плюс: он не знает, кто мы.
Skierowaliśmy Pompejusza na północ, jednak Krassus wciąż naciera z południa z przygniatającą przewagą.
На севере мы сбили с толку Помпея, но Красс по-прежнему наступает с юга с подавляющим преимуществом.
Naszą największą przewagą była nasza inteligencja, w szczególności nasz dar do rozpoznawania wzorców, który wyostrzał się w czasie eonów ewolucji.
Лучшее, что у нас было - наш интеллект... а особенно дар распознавания образов... отточенный эонами эволюции.
Tych 13 i tak nie zdobędziemy, ale nawet gdy uda się z resztą, zostaniemy jedynie z przewagą 5 głosów.
Эти 13 мы потеряем независимо от наших действий. Даже если мы получим все оставшиеся, это дает нам перевес в 5 голосов
Wiesz, z przewagą zabawy z pistoletem, którą ci dał, nie może cię po prostu poprosić o rozwód.
Он избрал несколько иную тактику, чем просить тебя о разводе.
Na szczęście obaj urodziliśmy się z ogromną przewagą... dziedzictwem naszej rodziny.
Что это правда. К счастью, мы оба родились с большим преимуществом... Наше семейное наследие.
Ale teraz potrzebujemy przewagi, a tą przewagą jest Ralph.
Но сейчас нам нужно преимущество, и это преимущество - Ральф.
Naszą przewagą będzie ich wiara, że jesteś gdzieś w morzu.
То, что они верят, что ты потеряна в море - наше возможное преимущество.
Jego jedyną przewagą jest lista 12 ofiar na celowniku płatnych zabójców.
Его единственное преимущество - это список потенциальных жертв этой сети наемников.
To już stare dzieje, ale według współczesnych standardów politycznych wygrałem miażdżącą przewagą.
Это уже давняя история, но по современным политическим стандартам я добился блестящей победы на выборах.
Tą przewagą, którą miały Chiny, był kapitał ludzki -- nic więcej tylko kapitał ludzki.
Этим преимуществом был человеческий капитал – и больше ничего.
(Muzyka) Z przewagą żółcieni. Z powodu różnorodności dźwięków.
(Музыка) Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разных частот.
Największa słabość reżimów autorytarnych dwudziestego wieku, ich dążenie do skupienia wszystkich informacji w jednym miejscu, stanie się ich największą przewagą.
И тогда главная проблема авторитарных режимов XX века — их попытка консолидации всей информации в одном месте — станет их наибольшим преимуществом.
Ta hipoteza walki, gdzie nierówność w populacji skutkuje przewagą leworęcznych wojowników lub sportowców, jest przykładem negatywnej selekcji zależnej od częstotliwości.
Данная гипотеза вражды, согласно которой дисбаланс преобладающих рук скорее «на руку леворуким бойцам или спортсменам, является примером негативного частотнозависимого отбора.
1.4633259773254s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?