Wszyscy nowi proszeni są o trzymanie się wyznaczonych żółtych ścieżek.
Вновь прибывшим следовать по жёлтым огням в жилые отсеки. По жёлтым огням.
Obywatele, którzy są gotowi przyjąć uciekinierów z RFN, proszeni są o zgłoszenie się do Sekretarza Dzielnicy.
Желающие приютить у себя беженцев из ФРГ, должны сообщить об этом участковым.
Widzowie z Times Square proszeni są o nie krzyczenie na ekran i zaprzestanie oglądania, bo będzie tylko gorzej.
Зрители из Таймс-Сквер, прекратите говорить с экраном. И не ковыряйте, это будет только хуже.
/Wszyscy w obszarze ośmiu kilometrów /proszeni są o ewakuację.
Всех в радиусе 5 миль просят эвакуироваться.
Wszyscy pasażerowie proszeni są na pokład.
Всех пассажиров прошу взойти на борт.
Goście, którzy chcą zarezerwować więcej niż 5 pokoi, proszeni są o dokonanie kolejnej rezerwacji.
Гости могут заказать более 5 номеров, но в этом случае следует оформить еще одно бронирование.
Goście podróżujący z dziećmi proszeni są o podanie liczby i wieku dzieci w miejscu na życzenia specjalne w formularzu rezerwacji.
Если вы планируете приехать с детьми, сообщите их количество и возраст в поле для особых запросов.
Goście podróżujący z dziećmi proszeni są o wcześniejsze poinformowanie personelu obiektu o liczbie i wieku dzieci.
Просьба заранее сообщить администрации отеля количество и возраст детей.
Jeśli okazanie karty nie jest możliwe, Goście są proszeni o kontakt z personelem obiektu przed przyjazdem.
Если вы не можете предоставить эту кредитную карту, просьба до прибытия в отель связаться с администрацией.
Goście podróżujący z dziećmi proszeni są o poinformowanie personelu obiektu przed przyjazdem o ich wieku.
Если вы путешествуете с детьми, пожалуйста, сообщите сотрудникам их возраст.
Goście, którzy planują przyjazd po godzinie 22:00, proszeni są o wcześniejszy kontakt z hotelem.
Гостей, прибывающих после 22:00, просят заранее уведомить об этом администрацию отеля.
Goście proszeni są o kontakt z hotelem przed przyjazdem i podanie szczegółowych danych dotyczących podróży, używając w tym celu informacji kontaktowych na potwierdzeniu rezerwacji.
Гостям необходимо предварительно сообщить сведения о своем путешествии в отель, используя контактную информацию из письма с подтверждением бронирования.
Goście, którzy chcą skorzystać z usługi wcześniejszego wymeldowania, są proszeni o kontakt z personelem recepcji przed godziną 12:00 w dniu poprzedzającym wyjazd.
Если вы желаете пройти раннюю регистрацию отъезда, пожалуйста, проинформируйте об этом сотрудников стойки регистрации за день до выезда (до 12:00).
A czasem nawet jesteśmy proszeni, bardzo uprzejmie, o wyłączenie telefonu komórkowego przy wydarzeniach takich jak to z dobrych powodów.
И нас даже иногда просят, очень вежливо, выключить мобильный телефон на подобных мероприятиях из уважения.
na przykład, gdy Amerykanie są proszeni o ocenienie prawdopodobieństwa śmierci w różnego rodzaju sposób to są szacunkowe liczby zgonów rocznie na 200 milionów amerykańskich obywateli
К примеру, когда американцев просят дать оценку шансам различных интересных вариантов их смерти -- это оценка количества смертей в год на 200 миллионов граждан США.
1.1124880313873s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?