Każdy bowiem, kto prosi, bierze; a kto szuka, znajduje; a temu, co kołacze, będzie otworzono.
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Dziewczyna, która dzwoni do chłopaka, sama prosi się o kłopoty.
Любая девушка, которая звонит парню, напрашивается на неприятности. Мам.
I mówi: "Wydaje mi się, że ten chłopak prosi się o wypadek".
Говорит, "Щас с ним вот-вот произойдет несчастный случай".
Maksimusie, twój władca prosi o twoje oddanie.
Твой император просит тебя о верности, Максимус.
Skoro więzień prosi mnie o interwencję... jak mogę mu odmówić?
Если узник попросит меня вмешаться, как я могу отвернуться от него?
Odniosłem wrażenie, że mnie o coś prosi.
Кажется, она меня о чем-то просила.
W świetle środków finansowych pana Sheltona oraz ryzyka jego ucieczki, bezczelnej natury śmierci panów Amesa i Darby'ego, oskarżenie prosi odrzucenie prośby o zwolnienie za kaucją.
Учитывая финансовую обеспеченность мистера Шелдона, и его возможность сбежать и ужасающие подробности смерти мистера Эймза и мистера Дарби, Штат просит исключить внесение залога.
Kto prosi o pomoc w Hogwarcie, zawsze ją dostaje.
В Хогвартсе всегда придут на помощь тем, кто попросит.
Nikt was o to nie prosi.
Никто об этом и не просил.
Wasz ojciec prosi króla Edwarda, żeby jego bracia, książęta, ożenili się z wami dwiema.
Ваш отец просит короля Эдуарда заключить брак герцогов, его братьев, с вами обеими.
Jeśli to prawda, to Oliver Queen prosi się o wojnę z nami.
Если это правда... тогда Оливер Куин обьявил нам войну.
Maszyna prosi, żebyśmy przestali jej szukać.
Машина просит нас перестать ее искать.
Pan Moon prosi wszystkich na zaplecze, nim przyjedzie Nana.
Мистер Мун хочет, чтобы все немедленно собрались за кулисами.
Prosi pan, żebym nie spała z pana żołnierzami?
Вы просите меня не спать с солдатами?
Człowiek podający się za wysłannika imperium prosi o audiencję.
Человек, заявляющий, что он посланник империи, просит его принять.
Nikt cię o to nie prosi.
Но тебя никто и не просит.
Albo gdy prosi o rybę, czy poda mu węża?
Или, если тот попросит у него рыбы, подаст змею?
Jeśli spojrzycie na sposób w jaki bawią się dzieci, jeśli prosi się je o wyjaśnienie czegoś, to naprawdę przeprowadzają serię eksperymentów.
Если посмотреть на процесс игры, если детей попросить что-то объяснить, они проведут серию экспериментов.
Jeśli nikt nigdy nie prosi, mamy wielu sfrustrowanych dawców, którzy chcieliby wykazać się, gdyby tylko wiedzieli, kto może skorzystać i jak.
Но если никто не просит о помощи, то в вашей организации полно раздосадованных дающих, которые хотели бы помочь, но не знают кому и как.
Jeden prosi o "angour", drugi prosi o "eneb", a trzeci prosi o "grapes" (winogrona).
Один просит «ангор, другой, например, англичанин, просит «энеб, и ещё один просит виноград.
Prosi, byśmy pomyśleli o doświadczeniu z dzieciństwa, które pamiętamy dokładnie, o czymś, co możemy zobaczyć, poczuć, czy nawet powąchać, tak jakbyśmy naprawdę tam byli.
Он предлагает нам, читателям «вспомнить случай из своего детства, который вы ясно помните, что-то, что вы можете увидеть, ощутить, может даже почувствовать запах, как будто вы прямо там.
Temu, co cię prosi, daj, a od tego, co chce u ciebie pożyczyć, nie odwracaj się.
Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.
A jeźli nie, gdy on jeszcze jest daleko od niego, posły wyprawiwszy do niego, prosi o to, co należy do pokoju.
Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.
A jeźli komu z was schodzi na mądrości, niech prosi u Boga, który ją szczerze wszystkim daje, a nie wymawia; i będzie mu dana.
Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, – и дастся ему.
Ale niech prosi z wiarą, nic nie wątpiąc; albowiem kto wątpi, jest podobny wałowi morskiemu, który od wiatru pędzony i miotany bywa.
Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.
0.59214520454407s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?