Tłumaczenie "poznaje" na Rosyjski


Jak używać "poznaje" w zdaniach:

Chłopiec poznaje dziewczynę w sprzyjających okolicznościach.
Юноша должен встретиться с девушкой при подходящих обстоятельствах.
Joego Leforsa poznaje się po tym, że nosi biały, słomkowy kapelusz.
Джоу Лефорса всегда узнаешь по белой соломенной шляпе.
Moja własna narzeczona... mnie nie poznaje.
Моя бывшая невеста даже не вспомнила меня.
Ale korzyść z tego, że w międzyczasie poznaje się innych ludzi jest taka, że jeden z nich może przedstawić ci ciebie samego.
Но тем временем, преимущество встреч с другими... в том, что кто-то из них может познакомить тебя с самим собой.
Poznaje szczegóły ludzkiego życia poprzez obserwację, słuchanie, dedukcję.
Он выясняет, что происходит у людей в жизни, наблюдая, слушая, делая выводы.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
В тяжелые времена многие друзья исчезают.
To historia o tym, jak chłopak poznaje dziewczynę.
Это история о том как парень встретил девушку.
Mezczyzny nie znam ale poznaje ten kombinezon, wiem gdzie pracowal.
Мужик, я не знаю его но комбинезон, Я был там, где он работал.
Masz rację, ale nie każdy były żołnierz poznaje miliardera-samotnika.
Вы правы, но не каждый бывший солдат общается с миллиардером-затворником.
Wiesz, jak czuje się matka, gdy własne dziecko jej nie poznaje?
Знаешь, что чувствует мать, когда ее ребенок не узнает ее?
Jeśli akurat ktoś w pobliżu poznaje dziewczynę swoich marzeń...
И если поблизости кто-то встречает девушку своей мечты...
Po tym, jak dwoje ludzi się rusza, poznaje się, że są sobie pisani.
По тому, как двое двигаются вместе... можно узнать подходят ли они друг другу.
Bawi się z chłopcami, poznaje świat.
Играет с детьми, не сидит в четырех стенах.
Pastorze Theriot, poznaje pan tę dziewczynę?
Пастор Териот, вы узнаёте эту девушку?
Panie Murphy, poznaje pan tych mężczyzn?
Мистер Мёрфи, вы узнаете этих людей?
Mówił pan, że zupełnie mnie nie poznaje...
И услышать, что вы не желаете со мной знаться...
Mój ojciec mawiał, że prawdziwych przyjaciół poznaje się na polu bitwy.
Мой отец говорил, что истинных друзей обретаешь на поле боя.
Patrzyłam, jak zdaje sobie sprawę, że, poprzez przekształcanie wiedzy w dzieło, może tworzyć wiersze, jakie tylko ona może pisać -- o gałkach ocznych, o windach i o tym, że "Dora poznaje świat".
Я видела, как она осознала, что принося в свою поэзию все вещи, являющиеся для неё истиной, она могла написать стихи, подвластные лишь ей одной — про зрачки, лифты и исследователя Дору.
Tutaj widzimy, jak komputer poznaje otoczenie. Tutaj widzimy, jak komputer poznaje otoczenie. Ponieważ wibracji nie widać, na potrzeby filmu do rękawic dodaliśmy czerwone diody.
Так, здесь можно увидеть, как компьютер воспринимает пространство вокруг автомобиля. И т.к. вибрацию нельзя увидеть, на водителя установлены красные светодиоды для демонстрации процесса.
Tę sztuczkę poznaje się w dzieciństwie.
Этому трюку вы научились ещё в детстве.
A choć wywyższony jest Pan, wszakże na uniżonego patrzy, a wysokomyślnego z daleka poznaje.
(137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
Owszem, słońca nie widział, i nic nie poznaje; a tak odpocznienie lepsze ma, niżeli ów.
Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
0.71174693107605s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?