Tłumaczenie "orbity" na Rosyjski


Jak używać "orbity" w zdaniach:

Jesteśmy trzy minuty od orbity Ziemi.
Мы в трех минутах от орбиты Земли.
Wyślemy grupę abordażową, która wejdzie do tego... 250-metrowego wraka krążącego wokół Io, żeby zobaczyć, czy można go uratować, zanim zejdzie z orbity.
Мы хотим послать команду внутрь этого 800-сот футового кораблекрушения парящего вокруг Ио проверить можем ли мы спасти эту посудину прежде чем она сойдёт с орбиты.
System napędowy można obsługiwać ręcznie, więc udało się nam ściągnąć Discovery z orbity opadającej na Io.
Двигательной системой можно управлять в ручную Так что мы сможем столкнуть "Дискавери" с его гиблой орбиты.
Walkiria 1-6, wszystko gotowe do zejścia z orbity na 2-2-4.
"Валькирия 1-6", вам разрешенo уйти с opбиты в 22.49.
Proszę, zdjęcia z orbity świadczą o tym, że siły wroga wzrosły z paru setek do przeszło dwóch tysięcy.
Эти cнимки, сдeлaнныe c opбиты, пoкaзывaют, чтo зa oдин дeнь иx числeннocть yвeличилacь c нecкoлькиx coтeн дo 2 000 c лишним.
Dotarliśmy do orbity, Valkyrie gotowe do startu.
Мы достигли орбиты и мы готовы выпустить Валькирий.
Cóż, życz Loganowi powodzenia i powiedz mu, że dostał całkowicie luźne fragmenty kości pływające wokół mojej orbity.
Передавай ему привет. Скажи, что я уже привык к своей треснутой глазнице.
Ponieważ przecinają orbity planet, komety często zderzają się z nimi.
Пересекая орбиты планет, кометы часто сталкиваются с ними.
Gdy dociera do końca swojej orbity, zwalnia, póki Słońce nie ustali, że dalej nie poleci.
Достигая дальнего конца своей орбиты, она замедляется, пока Солнце ее совсем не остановит.
Grawitacja przyciąga je do Słońca, jednak ze względu na pęd orbity obracają się wokół Słońca i nigdy do niego nie wpadają.
Гравитация тянет планеты к Солнцу, но из-за их орбитального момента они продолжают двигаться вокруг Солнца, никогда не падая на него.
Jak ktokolwiek może spowodować aby satelita wypadł z orbity?
Каким образом можно сбить спутник с орбиты?
To oznacza przejście z orbity eliptycznej do parabolicznej?
Значит нужно перейти от эллиптической орбиты к параболической?
Istnieją fizyczne pokrewieństwa między systemami planetarnymi, które należą do tej samej orbity fizycznej i krążą blisko siebie w niekończącym się obiegu po okręgu wszechświatów.
Существует физическое родство планетарных систем, принадлежащих одному физическому контуру и следующих близко друг за другом в бесконечном обращении по кругу вселенных.
Niewielkie zmiany orbity Ziemi, następujące przez dziesiątki czy setki tysięcy lat, zmieniają rozkład światła słonecznego na Ziemi.
Незначительные смещения земной орбиты, которые случаются несколько раз в тысячелетие, влияют на распределение света на планете.
A działać będzie tak: satelity pozostają w płaszczyźnie orbity nieruchomej względem Słońca, pod nią obraca się Ziemia.
И вот что будет: действуя в плоскости одной орбиты, фиксированной по отношению к Солнцу, с вращающейся под ней Землёй,
Pierwsze założenie dotyczyło rozmiaru orbity Ziemi.
Первая гипотеза — предположение о размере земной орбиты.
Możemy badać atmosfery planet nawet stąd, z orbity Ziemi.
Мы можем и исследуем атмосферы планет отсюда, с земной орбиты.
Z pomocą Narodowej Fundacji na Rzecz Nauki dowiedliśmy, że jest wystarczająco ciepła, by mieć wodę, przy wielu typach atmosfer i rodzajach nachylenia orbity.
Согласно нашему исследованию, финансируемому научным фондом, планета может иметь открытые водоёмы из-за разных типов атмосфер и положений орбиты.
Z niskiej orbity okołoziemskiej wszystkie budowle, takie jak mosty, autostrady czy lotniska są widoczne, a Wielki Mur jest ledwo zauważalny.
На низкой околоземной орбите различные строения — мосты, автострады, аэропорты — хорошо видны, а Великая Китайская стена лишь едва различима.
Ta animacja pokazuje asteroidy bliskie Ziemi, orbitujące wokół Słońca - żółte, i te zbliżające się do orbity ziemskiej, zaznaczone na niebiesko.
На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым.
Ich projekt wymagał orbity geosynchronicznej, na wysokości 42 000 km i soczewki o średnicy 100 m.
Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы.
Znając wielkość orbity znam też promień.
И если я знаю шкалу орбиты, я знаю радиус.
A kiedy przeskakują z orbity na orbitę A kiedy przeskakują z orbity na orbitę powstają różne kolory światła.
Когда они перепрыгивают с места на место и обратно, они испускают свет определённого цвета.
Widziana, w tym przypadku, spoza orbity Saturna.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна.
Jesteśmy przekonani, że wywołały to niewielkie zmiany w ilości światła słonecznego docierającego do Antarktydy, spowodowane przez naturalne zmiany orbity Ziemi.
Мы достаточно уверенно полагаем - очень малыми изменениями количества солнечной радиации, достигающей Антарктики, вызванными естественными вариациями орбиты Земли.
0.77393794059753s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?