Tłumaczenie "oddało" na Rosyjski


Jak używać "oddało" w zdaniach:

"To coś, oddało własne życie po to, żebym ja nie był głodny."
"Это животное отдало свою жизнь для того что-бы я не был голодным"
Proponuję, by miasto oddało jutro cześć... Glabrusowi, jak będzie je opuszczał.
Нужно устроить завтра шествие... в честь Глабра.
Wielu dzielnych wojowników oddało swe życia w tej wojnie...
Много храбрых воинов отдали свои жизни в этой войне.
Najpotężniejsze zło oddało centralne stanowisko swemu największemu wrogowi.
Самое могущественное зло отдает центральную позицию своим заклятым врагам.
W świetle w którym zagubiona i rozgniewana dusza yakuza powróciła do życia po śmierci, niejeden mógłby powiedzieć, gów... ehmm.., łajno oddało nie ocenione usługi.
В свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав...фекалии Аяно обладали некой ценностью.
Jak można powiedzieć wystraszonemu dziecku, żeby oddało swoje maleństwo?
Как можно советовать напуганной девочке отдать своего малыша?
Muzeum zostało wykiwane, oddało wszystko dla czegoś, co się zwie "Instytut przekrętów".
Музей надули и все наши финансы ухнули. Их заграбастал какой-то Институт Научного Мошенничества.
Wielu oddało życie, żebyśmy mogli znów tu być, zjednoczeni jako rząd miłującej prawo Republiki.
Многие отдали свои жизни, чтобы мы вновь могли сидеть тут - единые в правительстве законной Республики!
New England Patriots oddało 23. wybór Baltimore Ravens.
"Нью-Ингленд Пэтриотс" продали 23 выбор "Балтимор Рэйвенс".
Hollywood oddało nam prawa do książki za darmo, myśląc pewnie, że nie damy rady udźwignąć takiego materiału źródłowego.
Голливуд отдал нам права почти "за так"... почти что с насмешкой даже, думая, что мы никогда не сможем воплотить такую вещь.
Najmłodsze z nas oddało życie jako pierwsze.
Самая юная из нас была первой из череды потерь.
Wtedy podeszło dwóch ludzi i oddało pięć strzałów w kierunku auta.
В это время двое неизвестных подбежали к машине и раздалось пять выстрелов.
Każde rozsądne społeczeństwo albo by mnie zabiło, albo oddało książki.
В любом разумном обществе меня бы либо убили, либо вернули мои книги.
FBI właśnie oddało mi aparat w zeszłym tygodniu.
Мне как раз на прошлой неделе вернули камеру из ФБР.
Jeśli to prawda, wielu ludzi oddało życie na darmo.
Если так оно и есть, многие погибли просто так.
Wiesz, ilu Marsjan oddało życie, byśmy wydostali się z Donnagera?
Знаешь, сколько погибло марсиан, пытаясь спасти нас с "Доннаджера"?
Laboratorium oddało wyniki badań na temat DNA z papierosa...
Лаборатория прислала предварительные результаты по ДНК с сигареты.
Chyba wiem, dlaczego NSA oddało nam nagranie napaści;
Пожалуй, я знаю, почему АНБ вернуло нам видеозапись.
To bardzo fajna opowieść o drzewie, które oddało wszystkie swoje gałęzie.
Это очень милая история о дереве, которое отдаёт все свои ветви.
Niezbyt wielu młodych oddało głos, ale ci głosujący byli za pozostaniem w UE.
Молодёжь была не очень активна, но те, кто голосовал, проголосовали за членство в ЕС.
0.71477007865906s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?