Myśleliście, że się nie domyślę, że szukacie Tylera Graya?
Вы думали, я не догадаюсь, что вы ищите Тайлера Грея?
To on w przeszłości zaćmiewał wasze zasługi, chociaż myśleliście, że to byłem ja, niczemu nie winny.
Я доказал вам, что не явиновник несчастий ваших, как решили вы.
Myśleliście, że możecie się pierdolić z Bobbim?
Вы думали, что можете меня наколоть.
Myśleliście już o udziale w konkursach piękności?
Не хотите отдать его на конкурс красоты?
A wy wszyscy myśleliście, że to nieosiągalne.
О таком никто из присутствующих здесь и не мечтал.
Czy naprawdę myśleliście, że nas zatrzymacie?
Вы действительно думали, что сможете остановить нас?
/Myśleliście, że to już koniec, /bo jestem martwy?
Вам кажется, всё закончилось, потому что я мёртв?
Myśleliście, że ujdzie wam to na sucho.
Думали, вам это сойдет с рук?
Myśleliście, że po 911 bezpieczeństwo narodowe to jakiś żart?
Думали после 11 сентября наша нацбезопасность была шуткой?
Naprawdę myśleliście, że uda wam się przejść obok mnie niezauważonym?
Вы что, серьёзно думали проскочить мимо меня к пульту управления?
Wiem, że myśleliście, iż Stwórca zaplanował coś innego, ale pokonamy Opiekuna.
Я знаю, это не то, что предназначал Создатель, Но мы собираемся победить Владетеля
Myśleliście o tym, żeby pomieszkać przez jakiś czas osobno?
Вы не думали о том, чтобы пожить отдельно?
Następnie 16 i myśleliście, że możecie temu stawić czoło, ale pojawiło się 256 chorych, a następnie 65 tysięcy i chorzy byli wszędzie.
Далее 16. А вы говорите о контроле. Затем уже 256, а потом 65000.
Myśleliście, że jak długo będę waszym fagasem?
Сколько ещё, по-твоему, я буду твоей собачонкой?
Naprawdę myśleliście, że was nie znajdę?
Ты правда надеялся, что я не раскрою ваш заговор?
Och, myśleliście, że to jest tylko dla waszej czwórki?
Вы думали, что дело только в вас четверых? Нет!
Naprawdę myśleliście, że może odczynić to, co zrobiłam?
Вы и вправду думали, что она сможет нейтрализовать мою магию?
Czy ty i Harold... myśleliście jeszcze o posiadaniu dzieci?
Вы с Гарольдом думали о детях?
Myśleliście, że możecie się tu wozić, /a ja się nie dowiem?
Думаете, можно носиться тут по дороге и никто не заметит?
Znaliście ich i nadal myśleliście, że jestem jednym z nich?
Дэрил: Итак, ты знаешь их? Все еще думаешь что я был одним из них?
Myśleliście, że nie nauczyłem się niczego od Ala Gore'a?
Вы думаете, что я ничего не узнал от Аль Гор?
Spróbuję też pokazać wam, że świadomość nie jest taka cudowna, że wasza własna świadomość nie jest tak wspaniała, jak myśleliście. że wasza własna świadomość nie jest tak wspaniała, jak myśleliście.
Но также я хочу попытаться показать вам, что сознание не такое уж изумительное -- ваше собственное сознание не такое уж чудесное -- как вы должно быть думали о нем.
Może wy też myśleliście, że dorośniecie, ożenicie się ze swoja licealną miłością, wrócicie do waszego rodzinnego miasta i wychowacie razem gromadkę dzieci.
А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе.
Być może brzmi to niedorzecznie jeśli nigdy nie myśleliście o nowych miastach,
Это может показаться вам нелепым, если вы никогда не думали о новых городах.
Mamo, tato, kiedy system tak wyraźnie upadał, to co zrobiliście? O czym myśleliście?"
Мама и папа, что вы делали, о чем вы думали, когда было так ясно, что система разваливается?
Pewnie dotąd nie myśleliście o tym zbyt dużo.
Вы, наверное, не думали об этом так много.
Czy kiedykolwiek myśleliście, że próby rozwiązania problemu są daremne, gdyż to nie powinno być takie trudne lub że rozwiązanie powinno przyjść samo?
Вы когда-нибудь думали, что решать какую-то проблему бесполезно, потому что всё должно быть проще или, вообще, случиться само собой?
Słyszeliście o tym. Też tak myśleliście.
Вы слышали об этом, да и сами так думали.
(Śmiech) Chciałem nacieszyć się chwilą, kiedy myśleliście, "ten gość jest niesamowity".
(Смех) Мне просто хотелось насладиться моментом, когда вы все подумали: «Вот это да — какой молодец!
1.5798780918121s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?