To nasza historia... a ty dopisałeś jej koniec z jakimś musicalem.
К которой ты придумал концовку с мьюзиклом.
Finn i Artie rządzą musicalem w tym roku i ufam im bezwarunkowo.
В это году мюзикл ставят Финн и Арти, и я безоговорочно доверяю им.
"Bombshell" jest najlepszym Broadway'owskim musicalem jaki kiedykolwiek widziałem.
Секс-бомба- это лучший Бродвейский мюзикл что я когда-либо видел
I nawet nie karz mi mówić, że "Towering inferno" jest musicalem.
И даже не заставляй меня рассказывать об "Аде в поднебесье: Мюзикле".
"Jimmy Collins i Kyle Bishop rozpoczęli pracę nad "Hit list", "ostrym, czasami wybitnym i topowym, nowym rockowym musicalem, "starającym się wziąć ten sezon teatralny szturmem podczas rozpoczęcia, który odbędzie się za 3 tygodnie. "
Джимми Коллинз и Кайл Бишоп работают над "Хит-листом", острым, временами блестящим и актуальным рок-мюзиклом, и просто обязанным взять штурмом этот театральный сезон, когда он откроется через 3 недели.
Wybacz proszę, jeśli zabrzmi to lekko redukcyjnie, ale Bombshell nie jest na razie musicalem.
Прошу прощения за столь сильное упрощение, но "Bombshel" на данный момент - не бродвейский мюзикл.
Pracuje nad tym musicalem razem z twoim bratem.
Он работает над тем мюзиклом с твоим братом.
Żadna z nich nie zmienia faktu, że Funny Girl jest twoim ulubionym musicalem i że jesteś urodzona, by zagrać Fanny Brice.
Ничто не изменит того, что "Funny Girl" - твой любимый мюзикл и того, что ты была рождена, чтобы сыграть Фанни Брайс.
A co u ciebie, co z musicalem?
Да? Что насчет тебя? Как мюзикл?
Nie mogę zapomnieć o jej odwadze i na podstawie jej historii pracuję nad musicalem o tytule "Wiosłuj".
Я сочиняю песни. Смелость Тори покорила меня, и я превратила её историю в мюзикл под названием «Греби.
0.48488688468933s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?