Tłumaczenie "musical" na Rosyjski


Jak używać "musical" w zdaniach:

Muszę przyznać, strasznie się nastałam po bilety na ten nowy musical, jaki to tytuł?
У меня была проблема достать билет на новый мюзикл, как же он называется?
Czy to jest odpowiedni temat na musical?
По-моему для мюзикла эта тема не годится.
Nie jestem tylko pewien czy to jest komunizm, czy też musical na West Endzie.
Только пока не уверен, что у вас: марксизм в действии или мюзикл Уэст-Энда.
Jeśli mu powiem, że zamiast tego wolę musical, on mnie, tak jakby, przekreśli jako syna.
Если я скажу ему, что вместо этого хочу играть в мюзикле, он перестанет считать меня сыном.
Zagłada moich ludzi zamieniona na kreskówkowy musical ze śpiewającym szopem?
Геноцид моего народа превращен в мультик с музыкой и с поющим енотом?
Wiesz, znam wszystkie tańce w High School Musical.
Я знаю все танцы из "классного мюзикла"...
Nie mogę się doczekać, żeby ci załatwić fuchę producenta przy "College Musical".
Вот выбью я тебе продюсера за "Музыкальный Колледж"!
Mówię ci, Randy, poświęć czas na ten musical, a nagroda będzie wielka.
Говорю тебе Рэнди, отжалей время на мюзикл и награда тебя не разочарует
Potem będzie film i musical na Broadwayu.
А потом фильм и бродвейский мюзикл.
Wiedziałem, że powinienem był zrobić musical Spamalot.
Надо было ставить "Мёртвые уши". Я не попал в просак.
Doris Day powinna to zagrać jako musical.
Дорис Дэй должна поставить по этому мюзикл.
Póki co ten musical jest do bani.
Пока что, этот мюзикл - отстой.
Niech sobie sami reżyserują ten kiczowaty musical.
Они сами могут ставить свой бездарный идиотский мюзикл.
Życie to nie animowany musical, gdzie zaśpiewasz piosenką, a wszystkie twoje ckliwe marzenia się spełnią.
Жизнь - не музыкальный мультик, где ты поёшь песенку, и все твои скучные мечты сбываются как по волшебству.
Carlton Smith w Musical Courier pisze, że to było wydarzenie sezonu.
Карлтон Смит из МузКурьера назвал это событием сезона
Co do robienia czegoś szalonego... wślizgnęłam się na musical podczas antraktu.
Вот-вот совершу кое-что безумное... проберусь на мюзикл в антракте.
Wiem, że to musical i w ogóle, ale widok Mon-Ela zakochanego w kim innym...
И хоть я понимаю, что это мюзикл и всё такое, но видеть как Мон-Эл любит другую...
[Wygłoś prelekcję: Musical] (Muzyka) [Moja prelekcja] Odkładam to na później Co o tym sądzisz?
[«Выступи с докладом: мьюзикл] (Музыка) [«Мой Доклад] Промедление. А ты что думаешь?
Kiedyś był na niej musical "Faceci i laleczki", "Ostatnie tango w Paryżu", "Dziennik cwaniaczka", "Gwiazdor porno: Legenda Rona Jeremiego".
Там оказались «Парни и куколки: мюзикл, «Последнее танго в Париже, «Дневник Слабака, «Порно-звезда. Легенда Рона Джереми.
Więc miałam przywilej zobaczenia "Naang Wal", musical w języku Punjabi i dziewczęta ze szkoły w Lahore zagrały wszystkie role.
Я имела честь посмотреть «Нэнг Уол — мюзикл на языке пенджаби, все роли в котором сыграли девочки из гимназии Лахора.
0.98048090934753s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?