Tłumaczenie "malutka" na Rosyjski


Jak używać "malutka" w zdaniach:

Kiedy wyszedłem z metra i zobaczyłem cię pomyślałem: "chodź tu, malutka".
Когда я увидел тебя в подземке, я подумал: "О, детка, держись."
Ostatni raz poszłaś do łóżka przed 10-tą, kiedy byłaś malutka.
Ты не ложилась в постель в 10:00 с тех пор, как была крошкой.
Kilka godzin temu byłaś taka malutka, a teraz jesteś taka duża.
Ну, несколько часов назад, ты была вот такой
Malutka butelka płynnego szczęścia dla ucznia, który przez godzinę zdoła wyprodukować porządny Wywar Żywej Śmierci.
малюсенький флакончик Жидкой Удачи тому студенту, кто в оставшийся час приготовит пристойного вида Напиток Живой Смерти.
Moja siostra, moja malutka siostra Eleanor zaginął prawie dwa miesiące temu.
Моя сестра, моя младшая сестре Элионор уже почти два месяца как пропала.
Jak możemy w tych wielkich obcasach znaleźć ta malutka kość pamięci?
Как мы найдем мелкую флэшку на таких каблуках.
Malutka Lois ma maksymalnie 37 gości po swojej stronie.
Со стороны крохотной Лоис возможно будет 37 гостей.
Jest i ta malutka maszynka do pisania, przy której siedzi milcząca aktorka!
Крошечная пишущая машинка, за которой сидит актриса, котороя никогда не говорит!
To malutka igiełka w zajebiście wielkim stogu siana.
Это тонюсенькая иголочка в чертовски большом стоге сена.
No, malutka podróż zbliżająca ojca do syna nigdy nikogo nie skrzywdziła
Небольшая поездка отца с сыном еще никому не повредила.
To jest naprawdę słodka, malutka świnka.
Это... Это очень милая маленькая свинья.
Twój cień podążał za mną od czasu, gdy byłam malutka.
Твоя тень. Она преследовала меня с детства.
Wielu ludzi uważa, że wyszłam za ciebie tylko dla pieniędzy, a to tylko malutka część prawdy.
Многие люди думают, что я вышла за тебя из-за денег, но это только очень, очень маленькая причина.
Lata temu, kiedy Helen była malutka, zanim stałem się sławny, byłem profesorem wizytującym na uniwersytecie w Michigan i poznałem tam dziewczynę, moją studentkę.
Много лет назад, когда Хелен была совсем маленькой, ещё до того, как я стал знаменитым, я преподавал в университете Мичигана, и там я встретил девушку, студентку.
a ta malutka niezatwierdzona operacja jest przykładnie zdradziecka, ponieważ, jak wcześniej powiedziałeś, w poniedziałek będę z powrotem przy swoim biurku, grając na komputerze i nikt nie będzie niczego podejrzewał.
И что эта несанкционированная операция равносильна госизмене. Ведь, как ты сказал чуть раньше, в понедельник я вернусь в офис, буду играть в видеоигры, и никто ничего не узнает.
A pewnego dnia ty, ja... i malutka Sarah pójdziemy razem w góry.
А потом однажды ты, я и малышка Сара, мы пойдем в горы вместе.
Kiedy Nita była malutka, zabrałam ją na piknik 4-go Lipca i wystraszyła się fajerwerków.
Когда Нита была маленькой, я взяла её на первый пикник к 4-ому июля. И она испугалась фейерверков.
Nuciła piosenkę, którą śpiewała mi matka, gdy byłam jeszcze malutka.
Она пела песню, что моя мать пела мне, когда я была совсем маленькой.
Była super-malutka i wcale się nie odzywała.
Она была очень маленькой и крайне молчаливой.
Ta malutka konsola jest, wbrew pozorom, naprawdę wielka.
Это лучшая игровая система, к тому же компактная.
Tam jest malutka szansa na zwycięstwo, a ja wiem, jak ją wykorzystać.
Причем для победы у тебя крошечный шанс, А я знаю как победить.
Malutka, to ty nie wiesz kim ja jestem.
М: Малышка, ты не знаешь, что я.
Kiedy byłam malutka, mama zaczęła brać udział w tym co teraz jest najdłużej odbywającym się festiwalem filmu kobiecego.
Когда я была маленькой, моя мама запустила то, что сегодня является наиболее долго действующем фестивалем женского кино в мире.
Więc kiedy byłam malutka, Miałam wiele dziwnych zwyczajów.
Когда я была маленькой, у меня была пара очень странных привычек.
Przede wszystkim dlaczego mi przeszkadzało, że ta malutka dziewczynka była tak dobra z ortografii?
Больше всего меня злило то, что эта девочка, эта маленькая девочка, не делала орфографических ошибок.
Po drugie: musiało to być z natury biologiczne, ponieważ malutka kropelka wystarczyła dla uzyskania ogromnych efektów.
Второй вывод: это что-то имеет органическую природу, так как крошечная капля смогла произвести огромный эффект.
Tych jest najwięcej, ale jest jeszcze jedna malutka grupa.
И ещё есть одна небольшая группа
2.6077198982239s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?