Pytam, czy trudno ci jest kłócić się z twoim najlepszym przyjacielem.
Я просто спрашиваю, разве это не тяжело ссориться со своим лучшим другом?
Proszę cię, nie przyszedłem się kłócić.
Я не хотел с тобой ссориться.
W końcu jest to sprawa, o którą nikt nie chciałby się kłócić.
В конце концов, по этому вопросу нет противоречий.
Nie przyszedłem tu, żeby się kłócić.
Я здесь не за тем, чтобы ссориться, Хизер.
Będę się kłócić jak mi przyjdzie ochota.
Я буду говорить с тобой так, как я хочу.
Chyba nie mogę się z tym kłócić.
Кажется, я не могу с этим поспорить.
Nie będę się z tobą kłócić.
Я не собираюсь с тобой спорить.
Nie chcę się z tobą kłócić, ani cię przekonywać...
Прошу. Я не хочу спорить или убеждать тебя в чем-либо.
Nie przyszłam tu, by się kłócić.
Я пришла сюда не для ссор.
Nie lubię się z tobą kłócić.
О нет. Вы посмотрите на него.
Nie chcę się o to kłócić.
Я не хочу об этом спорить.
Nie musimy się kłócić, da Vinci.
Вы знаете, это не обсуждается, да Винчи.
Nie mogę się z tym kłócić.
Я думаю что тебе этого хочется.
Nie przyszłam tu, żeby się kłócić.
Я пришла сюда не для того, чтобы ругаться.
Nie zamierzam się z tym kłócić.
С этим я навряд ли поспорю.
Nie będziemy się kłócić, mimo że bardzo tego chcesz.
Мы не будем ссориться, Шерлок. Как бы тебе ни хотелось.
Zaczęliśmy kłócić się o to i uciekła.
И пока меня не было её убили.
Możesz się kłócić, czy zostanę tu na noc, albo łapcie się za talerz i organoleptycznie przekonajcie, dlaczego zwą mnie "Śniadaniowym Amaro".
Можешь продолжать спорить на тему "Остаемся ли бы ночевать" Или можешь взять с ребенком по тарелке и выяснить, почему меня называют Королем завтраков Лойолы.
Nie zamierzam się z tobą kłócić.
Я не буду с тобой драться.
Nie chcę się z Tobą kłócić.
Надо подумать о Бриджит и ребенке.
Nie przyszedłem tu, żeby się z tobą kłócić.
Я пришел сюда не драться с тобой.
Oni będą wciąż zapominać o rocznicach, kłócić się gdzie spędzić wakacje, i dyskutować jak powinien odwijać się papier toaletowy. i dyskutować jak powinien odwijać się papier toaletowy. i dyskutować jak powinien odwijać się papier toaletowy.
Они продолжат забывать о годовщинах, будут спорить, где провести отпуск, и рассуждать о том, как именно нужно вешать рулон туалетной бумаги.
Zamiast kłócić się o tę liczbę, matematyk praw autorskich przeanalizuje ją i szybko odkryje, że te pieniądze można by ułożyć w linii prostej od tej sali przez Ocean Boulevard do Westin, a następnie do Marsa...
Вместо того чтобы спорить об этом числе, математик авторского права проанализирует его и обнаружит: этих денег хватило бы, чтобы добраться из этой аудитории через Ocean Boulevard к отелю Westin, а затем на Марс,
zastanawiam się, co byś powiedziała ludziom, którzy mogliby się kłócić, że przeprowadzasz prelekcję TED, że wyraźnie jesteś myślicielką, pracujesz w think tank, że jesteś wyjątkiem, nie regułą?
Мне интересно, как вы ответите тем, кто будет утверждать, что вы выступаете на TED, очевидно, вы мыслите глубоко, вы работаете на «фабрике мысли, вы исключение, а не правило.
Nie mogę się kłócić z Einsteinem, ale jeśli to co najważniejsze w naszym życiu i pracy nie może zostać zmierzone lub policzone, czy nie spędzamy swojego życia grzęznąc w mierzeniu codzienności?
Ненавижу спорить с Эйнштейном, но, если самое значимое в нашей жизни и нашем бизнесе реально нельзя посчитать или оценить, потратим ли мы всю нашу жизнь лишь втянутые в измерение мирского?
5.1625111103058s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?