Tłumaczenie "поспоришь" na Polski


Jak używać "поспоришь" w zdaniach:

Тут не поспоришь, Тимон! Здесь есть всё!
Muszę przyznać, że macie tu wszystko.
Ты умеешь выживать, с этим не поспоришь.
Dobrze, masz drobiazgi by przeżyć, dam ci to.
Итак, на какую сумму ты поспоришь, что я не читаю мысли?
O ile chcesz się założyć, że potrafię czytać w myślach?
Но не поспоришь, что хорошо, что на Землю упал метеорит, стерев с ее лица динозавров, чтобы они не могли съесть нас, когда мы появились.
Wiesz, można twierdzić, że to dobrze, że meteor walnął w Ziemię i wytłukł dinozaury, bo w ten sposób nie było ich w okolicy kiedy pojawił się pierwszy człowiek, więc go nie zżarły.
После сегодняшнего с этим не поспоришь.
Po dzisiejszym dniu, nie mogę się kłócić.
Хрен поспоришь, если все думают также.
Nie ma co się zakładać, skoro się zgadzamy.
Насчет этого не поспоришь, но она - твоя ученица.
Rozumiem. Nie ma co dyskutować, ale ona jest twoją studentką, gościu.
Но ты с такой отмазкой не поспоришь.
Ale z taką wymówką nie możesz się kłócić.
Не поспоришь. Мне точно не стоит ехать?
Zabawki z sex shopu dla podkręcenia atmosfery w sypialni.
Пресса на твоей стороне, с этим не поспоришь.
Potrafisz zyskać sobie dobrą prasę, muszę ci to przyznać.
На что поспоришь, что мы не улетим?
Ile stawiasz, że znów nie polecimy?
Тут не поспоришь Тим, но я уверен... команда Зевса, знает, что делает.
Nie ma na to argumentu. I myślę, że zespół Zeusa wie dokładnie, co musi zrobić.
Ты поспоришь со Скаддером по поводу безопасности металла Рирдена.
Będziesz dyskutować ze Scudderem nad kwestiami bezpieczeństwa Metalu Reardena.
Медичи нажили много врагов, с этим не поспоришь.
Medyceusze przysporzyli sobie wielu wrogów, których nie można lekceważyć.
С этим не поспоришь, но он такой же человек, как вы или я.
Jak nie, jak tak. - Ale on jest tak człowiekiem jak ty i ja.
Мы не ведем себя так же как они и мы определенно не играем по их правилам, но против двух вещей точно не поспоришь...
Nie zachowujemy się jak oni, a na pewno nie trzymamy się ich reguł, nie, ale dwie rzeczy, będą zawsze prawdziwe...
А как с таким поспоришь, если наука на его стороне?
A jak można się kłócić z kimś, kto ma naukę po swojej stronie?
Вот с этим точно не поспоришь.
Nie mógłbym się bardziej z tobą zgodzić.
Это знают на небесах И с этим не поспоришь
Niebo mi świadkiem, bo prawda to jest
Ты знаешь, где прятать вещи, с этим не поспоришь.
Trzeba ci przyznać, że potrafisz ukrywać rzeczy.
Что ж, он изворотлив, с этим не поспоришь.
Działa spójnie, trzeba mu to przyznać.
Ну, с такой логикой не поспоришь.
Nie można się kłócić z taką logiką.
Ну да, с Кристин не поспоришь.
Kto by się tam kłócił z Christine?
Знаешь, с одним не поспоришь – Логан виноват в этом.
Można by powiedzieć, że Logan to zaplanował.
С этим не поспоришь, но городу точно не нужен, город точно не заслуживает... диктатора.
Nikt nie będzie się z tym spierał, ale nie potrzebuje i nie zasługuje... na dyktatora.
А ты отлично сражаешься, Никс. С этим не поспоришь.
Niełatwo się poddajesz, Nyx, to ci muszę przyznać.
Что ж... С твоими чувствами не поспоришь.
Cóż, nie będę kwestionować tego, co czujesz.
В смысле, он заноза в заднице, но с его расчетами не поспоришь.
I ma rację. Sposób wybrał gówniany, ale obliczenia są jasne.
Я не идеальный отец, Джагхед, с этим не поспоришь, но...я не убийца.
Nie jestem idealnym ojcem, Jughead, wiem o tym, ale... Nie jestem mordercą.
Но с тридцатилетним опытом не поспоришь.
Nie można mu odmówić 30 lat doświadczenia.
(Смех) Его ни с чем не спутать — (Смех) — с этим не поспоришь.
(Śmiech) Jest charakterystyczna, to muszę przyznać.
Если бы все люди в развитых странах поняли данную диаграмму, и она отпечаталась бы в их сознании, то спорам об изменении климата пришёл бы конец, т.к. с фактами не поспоришь.
Gdyby wszyscy w rozwiniętym świecie zrozumieli ten wykres i wbili go sobie do głów, nie byłoby już społecznych sporów o zmiany klimatu, ponieważ te dane są niepodważalne.
3.4378991127014s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?